Reportaż Bośnia II (Jackowi Petryckiemu) - Jacek Kaczmarski
С переводом

Reportaż Bośnia II (Jackowi Petryckiemu) - Jacek Kaczmarski

Альбом
Pochwala Lotrostwa
Год
1999
Язык
`поляк`
Длительность
133640

Төменде әннің мәтіні берілген Reportaż Bośnia II (Jackowi Petryckiemu) , суретші - Jacek Kaczmarski аудармасымен

Ән мәтіні Reportaż Bośnia II (Jackowi Petryckiemu) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Reportaż Bośnia II (Jackowi Petryckiemu)

Jacek Kaczmarski

Оригинальный текст

Plan amerykański z matką oszalałą

W przebitce grób dziecka.

Odnalazła ciało

Zbliżenie na czerep.

Wściekły krzyk — To nie ten!

Ten ma jasne włoski, mój syn był brunetem!

Złorzeczy żołnierzom.

Sceny ludzkiej męki

Z ich dynamiką dziką lepiej kręcić z ręki

W Europejskim Parlamencie

Sprawca przyznał, że przesadził

Z ciepłym spotkał się przyjęciem —

Słuchać skruchy wszyscy radzi

Po obu stronach frontu w zasadzie to samo:

Brak prądu.

Rowerowe kręci się dynamo

Słuchają kaset z głosem sąsiada i wroga:

«Właśnie rżnę ci żonę!

O śmierć prosi Boga

Zabiję cię, bracie!

Córkę ci zgwałciłem!»

Słuchają bez końca.

Wściekłość daje siłę

W Watykanie Papież drąży

Boski aspekt całokształtu

Nie pozwala przerwać ciąży

Która jest efektem gwałtu

Kadr za kadrem: miłosne oliwienie broni

Jedwabista lufa tuli się do dłoni

— Ty z kamerą, ja z gnatem.

Wojna jest dla żywych

Dopiero na wojnie człowiek jest szczęśliwy

Lekarz, muzykolog, chłop i nauczyciel:

«Zginąć za ojczyznę - to dopiero życie!»

Pozują do ujęć oddziałem-rodziną;

Z obojętnym nurtem rzeki trupy płyną

Dawno zgasłe w niebie gwiazdy

Martwe światło ślą z oddali

Własną tylko gwiazdę każdy

Zgasi w sobie lub ocali

Перевод песни

Анасы жындымен американдық жоспар

Көшірмеде баланың бейіті.

Ол мәйітті тапты

Фрагменттің жақыннан түсірілуі.

Қаһарлы айқай - бұл емес!

Бұл жарқын итальяндық, менің ұлым брюнетка болды!

Ол солдаттарды қарғайды.

Адамның азаптау көріністері

Олардың жабайы динамикасымен қолмен түсіру жақсы

Еуропарламентте

Қылмыскер асыра сілтеп жібергенін мойындады

Оны жылы қарсы алды -

Әркім тәубе тыңдауға кеңес береді

Негізінен алдыңғы жақтың екі жағында бірдей:

Энергияның жетіспеушілігі.

Велосипед динамо айналады

Олар көршілері мен жауларының дауыстары жазылған таспаларды тыңдайды:

«Мен сенің әйеліңді ұрып жатырмын!

Құдайдан өлім сұрайды

Мен сені өлтіремін, ағайын!

Мен сенің қызыңды зорладым!»

Олар шексіз тыңдайды.

Ашу күш береді

Ватиканда Рим Папасы зерттейді

Тұтастың құдайлық аспектісі

Ол жүктілікті тоқтатуға жол бермейді

Бұл зорлаудың нәтижесі

Жақтаудан кейінгі жақтау: қаруды сүйіспеншілікпен майлау

Жібектей бөшке қолды құшақтайды

- Сен камерамен, мен мылтықпен.

Соғыс тірілер үшін

Адам тек соғыста ғана бақытты

Дәрігер, музыкатанушы, шаруа және мұғалім:

«Отан үшін өлу – бұл бар болғаны өмір!»

Олар отбасылық палатамен кадрға түседі;

Өлген денелер өзеннің бей-жай ағысымен қалықтайды

Аспандағы жұлдыздар сөніп қалды

Алыстан өлі жарық түседі

Олардың әрқайсысы бір жұлдыздан

Ол өзін-өзі сөндіреді немесе құтқарады

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз