Төменде әннің мәтіні берілген Misja , суретші - Jacek Kaczmarski аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jacek Kaczmarski
Warczą bębny ludożerców na Wyspach Szczęśliwych
Idziemy misjonarze starych prawd brzegiem oceanu
Kto z nas pierwszy przyjmie rytualny rytm za swój
Kto uzna władzę oszalałych szamanów
Kadzie wódki tłum tłum łomot łomot łomot
Jesteśmy jak się zdaje zupełnie bezbronni
Oto spełniona przepowiednia nie przynosi chwały
Ogień krew ofiar wieszcze nieprzytomni
Będą nas poić dzikie kobiety o bezwzględnych ciałach
Śmiejąc się z naszych mdłości strachu zaklinania
Pijani będziemy krzyczeć kładąc dłonie pod pałki bijących w bębny
Lecz powiedzmy złoty ząb zatrze w ich pamięci największe kazania
Zmuszą nas byśmy pierwsi pili żółć zarzynanego jeńca
Będziemy też spać z żoną wodza po czym męskość zostanie nam odjęta
Każdy nasz ruch okaże się słowem w zapadającym wyroku
Gdy zapadnie zmrok święto naszej śmierci będzie rozpoczęte
Wzmoże się huk po czym błyśnie święte ostrze grotu
Którym wykroją nam serca po to na przykład żeby spadły deszcze
Gdyby nazajutrz spadły byłby powód jeszcze
Do gorzkiego śmiechu znad nieba pełnego łomotu
Warczą bębny ludożerców na Wyspach Szczęśliwych
Idziemy misjonarze starych prawd brzegiem oceanu
Kto z nas pierwszy przyjmie rytualny rytm za swój
Kto uzna władzę oszalałych szamanów…
Бақытты аралдардағы каннибалдардың барабандары шырылдады
Біз мұхит жағасында ескі шындықтардың миссионерлеріне барамыз
Арамызда ғұрыптық ырғақты бірінші болып қабылдайтын кім болады?
Жынды бақсылардың құдіретін кім мойындайды
Арақ бөтелкелері, тобыр, дүбір, дүбір, дүбір
Біз мүлдем қорғансыз сияқтымыз
Міне, орындалған пайғамбарлық ешқандай даңқ әкелмейді
Құрбан болған пайғамбарлардың қанын есінен тандырып от
Бізді аяусыз денелі жабайы әйелдер суарады
Біріктіруден қорқу жүрек айнуымызға күлу
Мас болған кезде барабанды соғатын барабан таяқшаларының астына қолымызды қойғанда айқайлаймыз
Бірақ алтын тіс олардың ең үлкен уағыздарын жояды делік
Олар алдымен бізге сойылған тұтқынның өтін ішеді
Біз де бастықтың әйелімен жатамыз, сосын еркектік қасиетіміз алынады
Біздің әрбір әрекетіміз шығарылатын үкімде сөз болып шығады
Ымырт түскенде, біздің өлім мерекесі басталады
Гүріл көбейіп, жебенің киелі жүзі жарқырайды
Мысалы, жаңбыр жаууы үшін олар біздің жүрегімізді кесіп тастайды
Егер олар келесі күні құлаған болса, одан да көп себеп болар еді
Дүрілдеген аспаннан ащы күлкіге
Бақытты аралдардағы каннибалдардың барабандары шырылдады
Біз мұхит жағасында ескі шындықтардың миссионерлеріне барамыз
Арамызда ғұрыптық ырғақты бірінші болып қабылдайтын кім болады?
Жынды бақсылардың күшін кім таниды...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз