Төменде әннің мәтіні берілген Limeryki o narodach , суретші - Jacek Kaczmarski аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jacek Kaczmarski
Był Anglik, co przyjaźń nawiązał z Hindusem
Z najczystszej sympatii, a nie pod przymusem
Do dzisiaj by trwała
Ta przyjaźń wspaniała
Lecz Hindus nieświeży dał mu ser
Pretensje mieć trudno do tego Anglika
Gdy druh w narodowej go dumie dotyka
Więc wzgardził pariasem
I przyjaźń swą z czasem
Położył u stóp — Irlandczyka
Narody, narody!
Po diabła narody
Stojące na drodze do szczęścia i zgody?
Historia nam daje dobitne dowody:
Pragniecie pokoju?
— Usuńcie przeszkody —
Narody, narody, narody!
Raz Francuz sąsiada miał, co był z Somalii
W Tuluzie mieszkali i pastis pijali
Lecz wnet się przekonał
Potomek Dantona
Że druh jego łeb ma ze stali
Nie mieli pretensji koledzy Francuza
Że przepić nie umiał czarnego łobuza
Lecz rzekli: Mon ami
Jak pić chcesz — to z nami!
Bo nie dla przybłędów Tuluza!
Narody, narody!
Po diabła narody
Stojące na drodze do szczęścia i zgody?
Historia nam daje dobitne dowody:
Pragniecie pokoju?
— Usuńcie przeszkody —
Narody, narody, narody!
Raz Chińczyk w Japonce się tak zauroczył
Że wizje małżeństwa był przed nią roztoczył
Lecz Kwiat Kraju Wiśni
Rzekł - ani się mi śni!
Spójrz w lustro, wszak skośne masz oczy!
Cóż z sercem złamanym uczynić na świecie?
Więc poszedł do wojska i śnił o odwecie
Lecz — losu ironio!
-
Brak wojny z Japonią
Do mnichów więc strzela w Tybecie!
Narody, narody!
Po diabła narody
Stojące na drodze do szczęścia i zgody?
Historia nam daje dobitne dowody:
Pragniecie pokoju?
— Usuńcie przeszkody —
Narody, narody, narody!
Sympatię Singalez raz czuł do Tamila
Choć wrogość dzieliła ich ludy na Sri-La-
Nce — dawnym Cejlonie
Gdzie nawet są słonie
W polityce mądre nad wyraz
Lecz słoń Singaleza — Tamilów sympatyk —
Zwykł noc mu po nocy wykradać granaty
I pojął Singalez
Że musi, choć z żalem
Sympatie swe spisać na straty
Narody, narody!
Po diabła narody
Stojące na drodze do szczęścia i zgody?
Historia nam daje dobitne dowody:
Pragniecie pokoju?
— Usuńcie przeszkody —
Narody, narody, narody!
Był też Palestyńczyk, co z Żydem się bratał
W przyjaźni tej widząc nadzieję dla świata
Strzelając do niego
Powtarzał: Kolego
Ta krew nas połączy na lata
Lecz w takiej przyjaźni nie widział Żyd cnoty
Bo nie miał ochoty na nowe Golgoty
Więc rzekł - przyjacielu
My tu, w Izraelu
Nie mamy dla ciebie roboty!
Narody, narody!
Po diabła narody
Stojące na drodze do szczęścia i zgody?
Historia nam daje dobitne dowody:
Pragniecie pokoju?
— Usuńcie przeszkody —
Narody, narody, narody!
Libijczyk, choć żony miał trzy, muzułmanki
Czadyjkę sprowadził do swojej lepianki
I rzekł: Dla przykładu
Dam ja z tobą czadu —
I brał ją - wieczory i ranki
Choć miłość przeszkody pokonać potrafi —
Nie zebrał za czyn swój Libijczyk ów braw i
Dla dobra socjali-
Zmu ją mu zabrali
Ci, których wychował Kadafi
Narody, narody!
Po diabła narody
Stojące na drodze do szczęścia i zgody?
Historia nam daje dobitne dowody:
Pragniecie pokoju?
— Usuńcie przeszkody —
Narody, narody, narody!
Bez tchu w herbaciarni wypiwszy pięć herbat
Albańczyk zapałał miłością do Serba
Lecz Serb, po Śliwowi-
Cy — Albańczykowi
Na zębach wypisał swój herbarz
Szczerbaty Albańczyk — to pół Albańczyka
Niejeden polityk się na tym potyka
Choć jęczy duch Tity
Że zbędny polityk
Gdzie trzeba dentysty — praktyka
Narody, narody!
Po diabła narody
Stojące na drodze do szczęścia i zgody?
Historia nam daje dobitne dowody:
Pragniecie pokoju?
— Usuńcie przeszkody —
Narody, narody, narody!
Na Cyprze był Turek, co druha miał - Greka
Obydwu zabrała rodzima bezpieka
Przy więźniów wymianie
Spotkali się w bramie —
Bez słowa minęli — człek człeka
Wnet Greczyn u Turków, u Greków zaś Turek
O jednej godzinie stanęli pod murek
W czas potem niedługi
Nad jednym i drugim
Piaszczysty się wznosił pagórek
Narody, narody!
Po diabła narody
Stojące na drodze do szczęścia i zgody?
Historia nam daje dobitne dowody:
Pragniecie pokoju?
— Usuńcie przeszkody —
Narody, narody, narody!
Rosjanin był, który — nie jego to wina —
Za brata uważał pewnego Gruzina
Czas drużby był krótki
Bo ów nie pił wódki
Rosjanin nie pijał zaś wina
Napisał na niego gdzie trzeba więc donos
I łzę nad przyjaźnią utoczył wzmocnioną
W obozie zaś Gruzin
Odsiedział lat tuzin
Lecz przecież go w końcu zwolniono!
Narody, narody!
Po diabła narody
Stojące na drodze do szczęścia i zgody?
Historia nam daje dobitne dowody:
Pragniecie pokoju?
— Usuńcie przeszkody —
Narody, narody, narody!
Ci wszyscy o których tak długo tu mendzę
Co dzień się widują na forum ONZ
I skarżą się wzajem
Na ludy i kraje
Nie skarżąc się jednak na nędzę
Bo mają do siebie już to kuluary
Gdzie naród z narodem się chwyta za bary
Że nie o to chodzi
Kto komu gdzie szkodzi
Lecz o to — po ile dolary
Narody, narody!
Po diabła narody
Stojące na drodze do szczęścia i zgody?
Historia nam daje dobitne dowody:
Pragniecie pokoju?
— Usuńcie przeszkody —
Narody, narody, narody!
Był Polak-patriota, co przy wódki skrzynce
Zawierał przyjaźni pakt z Ukraińcem
Od słowa do słowa
Dotarli do Lwowa
Ścierając się jak dwa odyńce
Gdy bić się skończyli, trafili za kraty
Podarłszy w pamięci doniosłe traktaty:
Bo gdy przyjdzie czas —
Wy nas, a my was!
Po brzuchach!
— i: budem rezaty!
Narody, narody!
Po diabła narody
Stojące na drodze do szczęścia i zgody?
Historia nam daje dobitne dowody:
Pragniecie pokoju?
— Usuńcie przeszkody —
Narody, narody, narody!
Ach gdybyż narodów na świecie nie było
Jak nam by się wtedy szczęśliwie tu żyło!
Dla dobra człowieka, dla szczęścia ludzkości
Złączonej w potężnym uścisku miłości
Aż z trzaskiem pękałyby kości
Үндістанмен достық қарым-қатынаста болған ағылшын болды
Міндетті түрде емес, ең таза жанашырлықтан
Ол бүгінге дейін жалғасады
Бұл достық керемет
Бірақ ескі үнді оған ірімшік берді
Бұл ағылшынның үстінен шағым айту қиын
Ұлттық намысы бар досы тиіссе
Сондықтан ол парияны жоққа шығарды
Және оның уақытпен достығы
Ол ирландиялықты аяғына қойды
Ұлттар, ұлттар!
Ұлттар тозаққа
Бақыт пен келісімнің жолында тұрып?
Тарих бізге күшті дәлелдер береді:
Сіз бейбітшілікті қалайсыз ба?
- Кедергілерді алып тастаңыз -
Ұлттар, ұлттар, ұлттар!
Бірде француз көршісінде Сомалиден келген нәрсе болды
Олар Тулузада тұрып, паста ішкен
Бірақ ол көп ұзамай сенімді болды
Дантонның ұрпағы
Менің досымның басы болаттан жасалған
Француз әріптестері бұған қарсы болған жоқ
Қара бұзақы іше алмаған
Бірақ олар: Мон ами деді
Егер сіз ішуді қаласаңыз - бұл бізде!
Өйткені Тулузаның адасқандары үшін емес!
Ұлттар, ұлттар!
Ұлттар тозаққа
Бақыт пен келісімнің жолында тұрып?
Тарих бізге күшті дәлелдер береді:
Сіз бейбітшілікті қалайсыз ба?
- Кедергілерді алып тастаңыз -
Ұлттар, ұлттар, ұлттар!
Бірде жапон қызындағы қытай сондай сиқырланыпты
Оның алдында неке туралы аян болғанын
Бірақ Шие елінің гүлі
Ол айтты: Мен армандамаймын!
Айнаға қарашы, көздерің қисайған!
Дүниеде жаралы жүрекпен не істеу керек?
Сөйтіп, әскерге барып, кек алуды армандады
Бірақ - ирониялық тағдыр!
-
Жапониямен соғыс жоқ
Сондықтан ол Тибеттегі монахтарды атып тастайды!
Ұлттар, ұлттар!
Ұлттар тозаққа
Бақыт пен келісімнің жолында тұрып?
Тарих бізге күшті дәлелдер береді:
Сіз бейбітшілікті қалайсыз ба?
- Кедергілерді алып тастаңыз -
Ұлттар, ұлттар, ұлттар!
Сингалес бір кездері тамил тілін жақсы көретін
Дұшпандық өз халықтарын Шри-Ла-ға бөлсе де
Nce - бұрынғы Цейлон
Тіпті пілдер бар жерде
Саясатта өте дана
Бірақ Сингалестің пілі - тамилдік жанашыр -
Ол одан түнде түнде граната ұрлап жүретін
Және ол Сингалесті түсінді
Бұл ол өкінішпен болса да керек
Жанашырлықтарыңызды төмендетіңіз
Ұлттар, ұлттар!
Ұлттар тозаққа
Бақыт пен келісімнің жолында тұрып?
Тарих бізге күшті дәлелдер береді:
Сіз бейбітшілікті қалайсыз ба?
- Кедергілерді алып тастаңыз -
Ұлттар, ұлттар, ұлттар!
Яһудимен туысқан палестиналық та болды
Дүниеден үмітті осы достықтан көру
Оны ату арқылы
Ол қайталай берді: Досым
Бұл қан бізді жылдар бойы байланыстырады
Бірақ еврей мұндай достықтан ізгілікті көрмеген
Өйткені ол жаңа Голготаны қаламады
Сонымен ол айтты - менің досым
Біз Израильдеміз
Бізде саған жұмыс жоқ!
Ұлттар, ұлттар!
Ұлттар тозаққа
Бақыт пен келісімнің жолында тұрып?
Тарих бізге күшті дәлелдер береді:
Сіз бейбітшілікті қалайсыз ба?
- Кедергілерді алып тастаңыз -
Ұлттар, ұлттар, ұлттар!
Ливиялық, оның үш әйелі болғанымен, мұсылман әйелдері
Ол Чадканы үйіне әкелді
Және ол: Мысалы
Мен сенімен бірге ойнаймын -
Ол оны кешке және таңертең алды
Махаббат кедергілерді жеңе алса да -
Ливиялық бұл әрекеті үшін мұндай қошеметке ие болмады
Әлеуметтік мүдде үшін
Зму оны оның қолынан алды
Каддафидің тәрбиесінде болғандар
Ұлттар, ұлттар!
Ұлттар тозаққа
Бақыт пен келісімнің жолында тұрып?
Тарих бізге күшті дәлелдер береді:
Сіз бейбітшілікті қалайсыз ба?
- Кедергілерді алып тастаңыз -
Ұлттар, ұлттар, ұлттар!
Шайханада бес шай ішкеннен кейін тынысы тарылды
Албанның сербтерге деген құмарлығы болды
Бірақ серб, қара өріктен кейін
Cy - албан
Қолдарын тістеріне жазды
Тіссіз албан – жартылай албан
Көптеген саясаткерлер бұған таң қалады
Титоның аруағы ыңылдаса да
Бұл артық саясаткер
Сізге тіс дәрігері қажет болған жерде - тәжірибе
Ұлттар, ұлттар!
Ұлттар тозаққа
Бақыт пен келісімнің жолында тұрып?
Тарих бізге күшті дәлелдер береді:
Сіз бейбітшілікті қалайсыз ба?
- Кедергілерді алып тастаңыз -
Ұлттар, ұлттар, ұлттар!
Кипрде түрік бар еді, доста не бар – грек
Екеуі де жергілікті құпия полицияның қолына түскен
Тұтқындарды алмастыру кезінде
Олар қақпада кездесті -
Екеуі де сөзсіз өтті – адам, адам
Көп ұзамай гректер түріктер үшін, түріктер гректер үшін
Бір сағатта олар қабырғаға тірелді
Содан кейін көп ұзамай
Екеуінің үстінде
Құмды төбе көтерілді
Ұлттар, ұлттар!
Ұлттар тозаққа
Бақыт пен келісімнің жолында тұрып?
Тарих бізге күшті дәлелдер береді:
Сіз бейбітшілікті қалайсыз ба?
- Кедергілерді алып тастаңыз -
Ұлттар, ұлттар, ұлттар!
Бір орыс болды, ол кінәлі емес -
Ол грузинді ағасы санайтын
Ең жақсы адамның уақыты қысқа болды
Өйткені ол арақ ішпеген
Орыс шарап ішпеген
Ол қажет жерде оған жазды, сондықтан денонсация
Және ол достығына қаттырақ көз жасын төкті
Ал лагерьде грузин
Ол ондаған жыл қызмет етті
Бірақ ол ақыры босатылды!
Ұлттар, ұлттар!
Ұлттар тозаққа
Бақыт пен келісімнің жолында тұрып?
Тарих бізге күшті дәлелдер береді:
Сіз бейбітшілікті қалайсыз ба?
- Кедергілерді алып тастаңыз -
Ұлттар, ұлттар, ұлттар!
Мен көптен бері ойлап жүргендердің бәрі
Олар күн сайын БҰҰ форумында бір-бірін көреді
Және олар бір-біріне шағымданады
Халықтар мен елдер туралы
Дегенмен, кедейшілікке шағымданбай
Өйткені оларда бұл kulis бар
Ұлт пен ұлттың темір торды ұстайтын жері
Мәселе бұл емес
Кім кімге қай жерде зиянын тигізеді
Бірақ бұл туралы - қанша долларға
Ұлттар, ұлттар!
Ұлттар тозаққа
Бақыт пен келісімнің жолында тұрып?
Тарих бізге күшті дәлелдер береді:
Сіз бейбітшілікті қалайсыз ба?
- Кедергілерді алып тастаңыз -
Ұлттар, ұлттар, ұлттар!
Бір қорап арақ бар поляк-патриот болды
Ол украиндықпен достық келісімін жасады
Сөзден сөзге
Олар Львовқа жетті
Екі жынды сияқты қақтығысады
Ұрыс біткен соң олар темір тордың ар жағында қалды
Маңызды трактаттар туралы есте сақтау қабілетін үзіп:
Өйткені уақыты келгенде -
Сіз біз және біз сіз!
Ішінде!
- және: budem rezaty!
Ұлттар, ұлттар!
Ұлттар тозаққа
Бақыт пен келісімнің жолында тұрып?
Тарих бізге күшті дәлелдер береді:
Сіз бейбітшілікті қалайсыз ба?
- Кедергілерді алып тастаңыз -
Ұлттар, ұлттар, ұлттар!
Әй, дүниеде ұлттар болмаса
Сонда біз мұнда қандай бақытты өмір сүрер едік!
Адамның игілігі үшін, адамзаттың бақыты үшін
Махаббаттың құдіретті құшағында біріккен
Сүйектер жарылған кезде жарылады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз