Ballada o powitaniu - Jacek Kaczmarski
С переводом

Ballada o powitaniu - Jacek Kaczmarski

Год
2018
Язык
`поляк`
Длительность
110330

Төменде әннің мәтіні берілген Ballada o powitaniu , суретші - Jacek Kaczmarski аудармасымен

Ән мәтіні Ballada o powitaniu "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Ballada o powitaniu

Jacek Kaczmarski

Оригинальный текст

Dzień jasny, chociaż mroźny, słońce świeci z góry

Niebo błękitne, żadnej nie ma na nim chmury

Dumnie wisi nad portalem jakiejś bramy

Napis biało-czerwony: «Serdecznie witamy!»

Staliśmy rzędem równym wzdłuż głównej ulicy

Uczniowie, matki, żony, ciecie, robotnicy

Szpaler milicji sprawnie nas zorganizował

By nie wystawała czyjaś ręka albo głowa

Tam, gdzie ja stałem z boku i machałem spontanicznie

Stały dwa przedszkolaki wyglądając ślicznie

One miały zrobić gościom stop nieprzewidziane

Bo nieprzewidziane było też przygotowane!

Po trzech godzinach z dala usłyszałem wrzawę

Podniosłem chorągiewkę, zamachałem z wprawą!

Temperatura wzrosła, podniecenie także

Każdy się pcha do przodu, palcem w oku babrze!

Lecz to dopiero pilot, pięciu milicjantów

Dwudziestu tajnych panów (ot, w razie awantur)

Potem samochód jeden, drugi, potem trzeci

Potem wojskowy gazik z prasą, radiem leci

Lecą do góry czapki, to już nie przelewki

Witają gościa papierowe chorągiewki!

Dojrzałem kołnierz, ucho i brew kędzierzawą

Błyszczący hełm, lecz to już chyba ktoś z obstawy

Z dziećmi nic nie wyszło — jedno się speszyło

Drugie swą kokardkę czerwoną zgubiło

Więc, nim znaleziono coś zamiast kokardki

Gościa porwał dalej prąd wydarzeń wartki

Jednej minuty nawet wszystko to nie trwało

Co było — przeszło, znikło, z wiatrem uleciało

Tłum się miesza, kręci, tłumem być przestaje

Na opustoszałym placu milicjant zostaje

Wieczór zapada szybko, koniec mojej śpiewki

Walają się po ziemi papierowe chorągiewki

Pół smętnie, a pół śmiesznie zwisa z jakiejś bramy

Napis biało-czerwony: «Serdecznie witamy!»

Перевод песни

Күн ашық, аязды болса да, күн жоғарыдан жарқырап тұр

Аспан көгілдір, оның үстінде бұлт жоқ

Ол әлдебір қақпаның порталында мақтанышпен ілулі тұр

Қызыл-ақ жазу: «Қош келдіңіз!».

Біз үлкен көшенің бойында түзу қатарда тұрдық

Студенттер, аналар, әйелдер, кескіштер, жұмысшылар

Милиция күзетшісі бізді тиімді ұйымдастырды

Ешбір қол немесе бас шықпауы үшін

Мен бүйірде тұрып, өздігінен қол бұлғадым

Екі мектеп жасына дейінгі бала әдемі көрінді

Олар қонақтарды күтпеген жерден тоқтатуы керек еді

Өйткені күтпеген нәрсе де дайындалды!

Үш сағаттан кейін мен айғай естідім

Туды көтердім, шеберлікпен желбіреттім!

Температура көтеріліп, толқу да көтерілді

Барлығы алға ұмтылады, әженің көзінде саусақпен!

Бірақ бұл тек ұшқыш, бес полицей

Жиырма құпия лорд (қатар болған жағдайда)

Сосын бір машина, бір машина, сосын үшінші

Сосын баспасөзі бар әскери газет, радио қосулы

Шляпалар ұшады, бұл енді әзіл емес

Қағаз жалаулар келушіні қарсы алады!

Жағасы, құлағы, қасы қиыршық болғанын көрдім

Жарқыраған дулыға, бірақ ол оққағарлардан біреу болса керек

Балалармен ештеңе болған жоқ - біреуі ұялды

Екіншісі қызыл садағынан айырылды

Садақтың орнына ештеңе табылмай тұрып

Оқиғалардың жылдам ағымы келушіні қызықтырды

Бұл бір минутқа да созылмады

Не болды – өтті, жоқ болды, желмен бірге ұшты

Көпшілік араласады, айналады, тобыр болудан қалады

Полицей қаңырап бос жатқан алаңда қалады

Кеш тез түседі, әнімнің соңы

Қағаз жалаулар жерге шашылып жатыр

Жартылай қайғылы, жартылай күлкілі қақпадан ілулі тұрады

Қызыл-ақ жазу: «Қош келдіңіз!».

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз