Artyści - Jacek Kaczmarski
С переводом

Artyści - Jacek Kaczmarski

Год
2018
Язык
`поляк`
Длительность
156940

Төменде әннің мәтіні берілген Artyści , суретші - Jacek Kaczmarski аудармасымен

Ән мәтіні Artyści "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Artyści

Jacek Kaczmarski

Оригинальный текст

Zaszczytami zaszczuci, obarczeni sławą

Nie poznaliśmy strachu o skórę

Na paryskich parkietach salonowy gawot

Jeszcze jedną ma dla nas figurę

Niewidoczny fortepian gra z taktem Szopena

A narody współczują do wtóru

Ustawiając na biurku, w requiemach i trenach

Statuetki Człowieka z Marmuru

Taniec śmierci ominął i tak nieśmiertelnych —

Znów dla naszej wiruje korzyści

Dobry Anioł Stróż Paszport cel spełnił naczelny:

Ocaleliśmy przecież - Artyści

Nam i skrzydeł u ramion na cle nie podcięto

Nie wybito nam zębów ze szczęki

Bylebyśmy się wznieśli ponad ludzkie lamenty

Poza bezmiar człowieczej udręki

Więc rozważnie odważni, z grymasem cierpienia

W pełen znaczeń zbroimy się spokój

A jak brzmią w naszych ustach wymowne milczenia

A jak lśnią nam niechciane łzy w oku!

Wszak spełniły się nasze proroctwa i wróżby!

Patrzcie!

Żywi, a już między mity!

Z wynajętych cokołów, w gwarze głupim i próżnym

Już nie słychać milczenia zabitych

Oni nam bili brawo żywymi rękoma

Chociaż cień im osiadał na głowach

Ale ręce umarły na łańcuchach i łomach

Więc my, tu, teraz o nich — ni słowa

Wiele słów się po prostu nie mieści we frazach!

A tam druty, tortury, obozy

Przesłuchania, rewizje, tłumy w ogniu i gazach

Nazbyt bliskie męczeńskiej są pozy

Może być, że niedługo, po śmierci — za chwilę

Kiedy tam znowu zmieni się władza

Do wolnego już kraju (za ile? na ile?)

Naszych zwłok nikt nie będzie sprowadzał

Nawet to nas nie wzrusza, myśmy dawno wybrali

Sen o wierzbie płaczącej sczezł

W testamentach, przy winie, krewni będą czytali:

«Chciałbym spocząć na Pere Lachaise…»

Перевод песни

Абыроймен сыйлы, атақ жүкті

Тері үшін қорқынышты мойындамадық

Париж қабаттарындағы салон гавотасы

Біз үшін тағы бір фигура

Көрінбейтін фортепиано Шопеннің ырғағымен ойнайды

Ал халықтар әнге жаны ашиды

Партаға қою, реквиемдерде және тренингтерде

Мәрмәр мүсіндерінің адамы

Өлім биі өлмейтіндерді айналып өтті -

Тағы да, біздің пайдамыз үшін

Жақсы күзетші періште төлқұжаты негізгі мақсатты орындады:

Біз аман қалдық, бәрібір - Суретшілер

Кеденде біз де, қолтық қанатымыз да кесілген жоқ

Біздің жақтары қағылған жоқ

Адамзаттың жоқтауынан жоғары тұрсақ

Адамзат азаптарының шексіздігінен тыс

Қатты батыл, қасіретке толы

Біз мәнді бейбітшілікпен қаруланудамыз

Ал біздің аузымызда қандай мағыналы үнсіздіктер бар

Біздің көзімізде қалаусыз жас қалай жарқырайды!

Өйткені, біздің болжамдарымыз бен болжамдарымыз орындалды!

Қараңдар!

Тірі және қазірдің өзінде мифтер арасында!

Жалға алынған тұғырлардан, ақымақ әрі бос диалектіде

Өлгендердің үнсіздігі енді естілмейді

Олар бізге тірі қолдарымен қошемет көрсетті

Олардың басына көлеңке қонса да

Бірақ қолдар шынжыр мен ломда өлді

Сонымен, біз, міне, қазір олар туралы - сөз жоқ

Көптеген сөздер сөз тіркестеріне сәйкес келмейді!

Және сымдар, азаптаулар, лагерьлер бар

Жауап алулар, тінтулер, от пен газға толы адамдар

Позалар шейітке тым жақын

Бұл көп ұзамай, қайтыс болғаннан кейін - бір сәтте болуы мүмкін

Ол жерде үкімет қайтадан ауысқанда

Еркін елге (қаншаға? Қаншаға?)

Біздің мәйітті ешкім әкелмейді

Тіпті бұл бізге әсер етпейді, біз көптен бері таңдадық

Жылап тұрған талдың арманы кетті

Өсиеттерде, шараппен, туыстар оқиды:

«Мен Пер-Лашезде демалғым келеді...»

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз