Vivre ensemble - Claude Barzotti
С переводом

Vivre ensemble - Claude Barzotti

Альбом
Aime-moi
Год
2008
Язык
`француз`
Длительность
199980

Төменде әннің мәтіні берілген Vivre ensemble , суретші - Claude Barzotti аудармасымен

Ән мәтіні Vivre ensemble "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Vivre ensemble

Claude Barzotti

Оригинальный текст

Vivre ensemble

À quoi ça sert?

Quand on ne s’aime plus

Vivre ensemble

Une vie de misère

Et avoir tout perdu

Toi, tu ne comprends rien

Je ne fais rien de bien

Tu ne vis que ta vie

Sans penser à la mienne

Et comme un petit chat

Tu roules entre les draps

Et tu griffes mon corps

Mais notre amour est mort

C’est impossible

De vivre ensemble

Un amour sans amour

C’est impossible

De faire l’amour ensemble

C’est impossible

Oui, impossible

De tout recommencer

La vie remporte

Nos amours mortes

À tout jamais…

Pourquoi attendre

De se comprendre

Et vouloir à tout prix

Changer les rôles

Se serait drôle

Je sais que ça t’ennuie

Le moment est venu

Il faut se dire adieu

À chacun son chemin

À chacun son destin

Tu n’es plus rien pour moi

Et je n’ai pas le choix

Ça devait arriver

Il faut se séparer

C’est impossible

De vivre ensemble

Un amour sans amour

C’est impossible

De faire l’amour ensemble

C’est impossible

Oui, impossible

De tout recommencer

La vie remporte

Nos amours mortes

À tout jamais…

(Merci à Mélissa pour cettes paroles)

Перевод песни

Бірге өмір сүр

Мұның мәні неде?

Біз енді бір-бірімізді сүймейтін кезде

Бірге өмір сүр

Қайғылы өмір

Және бәрін жоғалтты

Сіз ештеңе түсінбейсіз

Мен жақсылық жасамаймын

Сіз тек өз өміріңізді сүресіз

Мені ойламай

Және кішкентай мысық сияқты

Сіз парақтардың арасында айналдырасыз

Ал сен менің денемді тырнап алдың

Бірақ біздің махаббатымыз өлді

Бұл мүмкін емес

Бірге тұру үшін

Махаббатсыз махаббат

Бұл мүмкін емес

Бірге махаббат жасау үшін

Бұл мүмкін емес

Иә, мүмкін емес

Барлығын қайта бастау үшін

Өмір жеңеді

Біздің өлі махаббаттарымыз

Мәңгі…

Неге күту

Бір-бірін түсіну үшін

Және кез келген жағдайда қалаймын

Рөлдерді өзгерту

күлкілі болар еді

Сенің жалығып кеткеніңді білемін

Уақыт келді

Біз қоштасуымыз керек

Әрқайсысына өз

Әркімнің өз тағдыры

Сен мен үшін енді ештеңе емессің

Ал менің таңдауым жоқ

Бұл болуы керек еді

Біз ажыратуымыз керек

Бұл мүмкін емес

Бірге тұру үшін

Махаббатсыз махаббат

Бұл мүмкін емес

Бірге махаббат жасау үшін

Бұл мүмкін емес

Иә, мүмкін емес

Барлығын қайта бастау үшін

Өмір жеңеді

Біздің өлі махаббаттарымыз

Мәңгі…

(Осы сөздер үшін Мелиссаға рахмет)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз