Төменде әннің мәтіні берілген C'est moi qui pars , суретші - Claude Barzotti аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Claude Barzotti
Quand je rentrais à la maison
J'étais fatigué mais heureux
C'était comme un anti-poison
C’est quelques jours en amoureux
Tu n’es plus celle que j’aimais
Tu parles d’argent, de rupture
On dirait que tu as changé
Plus que moi dans cette aventure
C’est plus la peine de crier
De menacer, de faire la gueule
Trop c’est trop, je peux plus t'écouter
Te plaindre d'être toujours seule
C’est plus la peine de me dire
Que je ne suis qu’un égoïste
Que c’est seul, que je vais finir
Que tu n’aimes plus les artistes
C’est moi qui pars, c'est moi qui pars
J’emporte ma guitare, il est tôt il est tard
C’est moi qui pars, c’est moi qui pars
Ne t’en fais pas, je ne prends rien, seulement mon coeur et mon chien
Elle doit exister quelque part, cette fille de qui je parle
C’est moi qui pars
Qu’est-ce que j’aurais aimé pourtant
Que tu comprennes que tu m’attendes
Que tu saches m’aimer vraiment
Que tu sois un peu plus patientes
Notre vie est une bataille
Faire l’amour et puis le défaire
Il faut bien qu’un des deux s’en aille
Je ne veux plus de cette guerre
Retour au refrain (1 ½ fois)
Мен үйге келгенде
Мен шаршадым, бірақ бақытты болдым
Бұл уытты бақылау сияқты болды
Махаббатқа бірнеше күн қалды
Сен енді мен сүйген адам емессің
Сіз ақша туралы, ажырасу туралы айтасыз
Сіз өзгерген сияқтысыз
Бұл шытырман оқиғада маған қарағанда
Енді айқайлаудың қажеті жоқ
Қорқыту, қорқыту
Жетер, енді сені тыңдай алмаймын
Әрқашан жалғыз болу туралы шағымданыңыз
Енді маған айтудың қажеті жоқ
Мен жай ғана өзімшілмін
Жалғыз екенін, мен бітіремін деп
Сіз енді суретшілерді ұнатпайсыз
Кететін менмін, кететін менмін
Мен гитарамды аламын, ерте, кеш
Кететін менмін, кететін менмін
Уайымдамаңыз, мен ештеңе алмаймын, тек жүрегім мен итім
Ол бір жерде бар болуы керек, бұл мен айтып отырған қыз
Кетіп бара жатқан менмін
Мен нені ұнататын едім
Сен мені күтіп жүргеніңді түсінесің
Сіз мені қалай шын сүю керектігін білесіз
Кішкене шыдамдылық танытсаңыз
Біздің өміріміз шайқас
Сүйіспеншілікті жасаңыз, содан кейін оны жойыңыз
Екінің бірі кетуі керек
Мен енді бұл соғысты қаламаймын
Хорға оралу (1 ½ рет)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз