Төменде әннің мәтіні берілген La Loire , суретші - Claude Barzotti аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Claude Barzotti
Je jettais des cailloux dans l’eau, la Loire dessinait l’haricot,
Y’avait un morceau de bonbon qui voyageait par vent debout,
Je me suis assis sur la pierre, je regardais les ricochets,
J’ai pris la Loire pour la mer, et j'étais sûr que c'était vrai.
Refrain:
J’ai peur, j’ai peur, j’ai peur de tout, j’ai peur de toi
Peur que tu ne reviennes pas, j’ai peur du jour et de la nuit,
Peur de savoir où tu m’oublies, j’ai peur,
Peur de ne pas te retrouver, de n’avoir personne à aimer
J’ai peur du bruit, j’ai peur du noir, des remous glacés de la Loire.
J’ai imaginé ton regard, vu ton visage au fond de l’eau,
Puis ton sourire a fait naufrage, t’as disparu sous un bateau.
J’ai lancé un autre caillou, je t’ai cherché dans ces remous,
Mais c’est aussi bête de croire qu’il y a des dauphins dans la Loire.
Retour au refrain (1 fois)
Je pensais des choses Oh!
stupides, un autre amour encore une fois,
Un poisson mort à la dérive, la Loire se moquait de moi,
J’ai lancé un autre caillou comme une bouteille à la mer,
Il ne s’est rien passé du tout, la Loire se fou de mes enfers.
Retour au refrain (1 fois)
J’ai peur, j’ai peur, j’ai peur …
Мен суға тас тастадым, Луара бұршақты тартты,
Желмен келе жатқан кәмпит болды,
Мен тасқа отырдым, рикошеттерді көрдім,
Мен Луараны теңізге апардым, оның рас екеніне сенімді болдым.
Хор:
Мен қорқамын, қорқамын, мен бәрінен қорқамын, мен сенен қорқамын
Қайтпайсың ба деп қорқамын, Күн мен түннен қорқамын.
Мені ұмытатын жеріңді білмеймін деп қорқамын,
Сені таппай қалудан, сүйетін адам жоқтан қорқады
Мен у-шудан қорқамын, қараңғылықтан, Луараның қатқан құйындыларынан қорқамын.
Көз алдыма елестім сенің түріңді, су түбіндегі жүзіңді көрдім,
Сонда күлкің кеме апатқа ұшырады, қайықтың астында жоғалдың.
Мен тағы бір тас лақтырдым, мен сені осы құйындылардан іздедім,
Бірақ Луарада дельфиндер бар дегенге сену де ақымақтық.
Хорға оралу (1 рет)
Мен нәрселерді ойладым О!
ақымақ, тағы бір махаббат,
Өлі балық айдауда, Луара маған күлді,
Мен теңізге бөтелкедей тағы бір тас тастадым,
Ештеңе болған жоқ, Луара менің тозақтарыма мән бермейді.
Хорға оралу (1 рет)
Мен қорқамын, қорқамын, қорқамын ...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз