Төменде әннің мәтіні берілген Ваша честь , суретші - Йовин аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Йовин
Кровав подпол у вашего плаща,
О, Ваша Честь,
Не вам ли я вручаю, трепеща,
О, Ваша Честь,
Судьбу свою, а с ней свою свободу?
Невзгоды и мольбы мои не счесть.
Не вам ли я молился, как Творцу,
О, Ваша Честь,
Не вам ли, как всеобщему отцу,
О, Ваша Честь,
Я доносил во имя правосудья.
Орудием был и нес благую весть.
Клянусь, что нет ни в чем моей вины,
О, Ваша Честь,
Клянусь, во всем ловушка Сатаны,
О, Ваша Честь,
Клянусь, но слово падает, как камень,
И пламень Преисподней все, что есть.
Не вы ли говорили: Донести!
О, Ваша Честь,
Заблудшего от гибели спасти,
О, Ваша Честь,
Но, вижу, небо глухо к правосудью
Осудит, а помилует Бог весть.
Суров ваш взгляд, пылающий огнем,
О, Ваша Честь,
Я пламень Преисподней вижу в нем,
О, Ваша Честь.
Пощады!
Но молчит слуга,
Подпол плаща кровав, как слово месть.
Плащыңның қасында қанды астар,
О, мәртебелі
Мен дірілдеп саған тапсырып тұрған жоқпын ба,
О, мәртебелі
Сіздің тағдырыңыз және онымен бірге сіздің еркіндігіңіз бе?
Менің қиындықтарым мен дұғаларымды санау мүмкін емес.
Жаратушыға жалбарынған жоқпын ба,
О, мәртебелі
Сіз әмбебап әке ретінде емес пе?
О, мәртебелі
Әділдік үшін әшкереледім.
Ол құрал болды және жақсы хабарды жеткізді.
Менің кінәм жоқ деп ант етемін,
О, мәртебелі
Мұның бәрі Шайтанның тұзағы деп ант етемін
О, мәртебелі
Ант етемін, бірақ сөз тастай түседі
Ал тозақтың жалыны бар.
Айтпадың ба: Жеткізу!
О, мәртебелі
Жоғалғандарды өлімнен сақта,
О, мәртебелі
Бірақ мен аспанның әділдікке саңырау екенін көремін
Ол үкім шығарады, бірақ Құдай мейіріміне бөленеді.
Отпен жанған көзқарасың қатал,
О, мәртебелі
Мен одан тозақтың жалынын көремін,
О, мәртебелі.
Мейірімділік!
Бірақ қызметші үндемейді,
Шапанның асты қанды, кек деген сөздей.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз