Төменде әннің мәтіні берілген Свобода , суретші - Йовин аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Йовин
Дорогая мама, у меня все чудесно,
И погода, и море, и уже полпути,
Пароход отличный, нет, совсем не тесно,
Наконец-то и мне должно повезти.
Тут прекрасные люди, я так редко их вижу,
Ведь кому-то же надо заниматься углем,
Это так романтично, понимаешь, они же
И не знают, куда и зачем мы плывем,
Ну, а я-то знаю, я смотрю на небо
По ночам, когда трубы гудят во сне,
И луна, ухмыляясь, глядит нелепо,
И сквозь все перекрытия светит мне,
И я вижу, как режет волну наш странник
Одинокий в застывшем молчанье турбин,
Различаю все шепоты рыб за гранью,
Отделяющей нас от холодных глубин,
И как айсберг лакает свинцовую воду
И спешит напиться в ночной тишине.
Мы совсем уже скоро увидим Свободу.
Иногда я вижу ее во сне.
evin/
Қымбатты анашым, менде бәрі тамаша,
Ауа-райы, теңіз және жарты жолда,
Пароход өте жақсы, жоқ, ол мүлдем көп емес,
Ақырында, менің де жолым болуы керек.
Мұнда керемет адамдар бар, мен оларды өте сирек көремін,
Өйткені, біреу көмірмен айналысу керек,
Бұл өте романтикалық, сіз білесіз бе, олар
Олар біздің қайда және не үшін жүзіп жатқанымызды білмейді,
Білемін, аспанға қарап тұрмын
Түнде кернейлер ұйықтап жатқанда,
Ал күлген ай күлкілі көрінеді,
Барлық төбелер мен үшін жарқырайды,
Ал мен біздің кезбенің толқынды қалай қиып жатқанын көріп тұрмын
Турбиналардың мұздаған тыныштығында жалғыз,
Мен балықтың барлық сыбырларын шетінен ажыратамын,
бізді суық тереңдіктен ажыратып,
Айсберг қорғасын суын қалай айналып өтеді
Ал түн тыныштығында мас болуға асығады.
Біз Азаттықты жақын арада көреміз.
Кейде мен оны түсімде көремін.
evin/
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз