Төменде әннің мәтіні берілген Любовь и смерть , суретші - Йовин аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Йовин
Когда Любовь была юна
И бродила по свету в обличье юной девы,
Однажды в долгих странствиях она,
Однажды в долгих странствиях она,
Однажды в долгих странствиях она,
Повстречала Смерть
В обличии прекрасного юноши.
Юноши прекрасного, как свет, как сон.
Юноши прекрасного, как день, как радость, как весна…
Тот юноша не знал любви,
Но он искал ее, желая постигнуть.
И он подарил ей весь мир.
И он подарил ей весь мир.
И он подарил ей целый мир,
Подарил ей сердце
В обличье розы белоснежной.
Розы ледяной и чистой, как снег,
Розы беспечальной, розы безмолвной и слепой.
И белый шип ужалил ее,
Словно зуб змеиный мудрый и предвидящий.
И яд разлил по жилам ее,
И яд разлил по жилам ее,
И яд разлил по жилам ее,
И она умерла
В объятьях прекрасного юноши.
Юноши прекрасного, как день, как сон.
Юноши прекрасного, как свет, как радость, как весна…
Тогда с небес сошел Господь
И спустился на землю в обличии пламени.
И гнев его был словно ураган,
И гнев его был словно ураган,
И гнев его был словно ураган,
Бушевавший три дня
И три ночи над сумрачными землями,
В пепел обращая города на пути.
После очнулась Любовь, не помня ни розы, ни Смерти…
Когда Любовь была юна,
Мы тоже были молоды, бродя по свету,
Мы тоже умирали навсегда.
Мы тоже умирали навсегда.
Мы тоже умирали навсегда.
Умирали, отравленные ядом
Розы равнодушной.
Розы ледяной и чистой, как снег.
Розы беспечальной,
Теперь уже не помним о том,
Теперь уже не помним о том…
Теперь уже не помним о том…
Махаббат жас кезінде
Жас қыздың кейпінде әлемді кезіп,
Бірде ол ұзақ сапарда
Бірде ол ұзақ сапарда
Бірде ол ұзақ сапарда
Өліммен кездесті
Сұлу жігіт кейпінде.
Жастар сұлу, жарық сияқты, арман сияқты.
Күндей сұлу, қуаныштай, көктемдей сұлу жастар...
Ол жігіт махаббатты білмеген,
Бірақ ол оны іздеп, түсінгісі келді.
Және ол оған бүкіл әлемді берді.
Және ол оған бүкіл әлемді берді.
Ол оған бүкіл әлемді берді,
Оған жүрек берді
Ақ раушан гүлі түрінде.
Раушан мұзды, қардай таза,
Уайымсыз, үнсіз және соқыр раушандардың раушандары.
Оны ақ тікен шаққанда,
Жыланның тісіндей, дана, көрегендік.
Оның тамырларына у құйылды,
Оның тамырларына у құйылды,
Оның тамырларына у құйылды,
Және ол қайтыс болды
Сұлу жігіттің құшағында.
Жастар әдемі, күндей, армандай.
Жастар сұлу, нұрдай, қуаныш сияқты, көктемдей ...
Сонда Жаратқан Ие көктен түсті
Ал жалын кейпінде жерге түсті.
Оның ашуы дауыл сияқты болды,
Оның ашуы дауыл сияқты болды,
Оның ашуы дауыл сияқты болды,
Үш күн бойы ренжіді
Қараңғы жерлерде үш түн,
Жолдағы қалаларды күлге айналдыру.
Сонда Махаббат оянып, не раушанды, не өлімді есіне алмады...
Махаббат жас кезінде
Дүниені кезіп жүрген біз де жас едік
Біз де мәңгі өлдік.
Біз де мәңгі өлдік.
Біз де мәңгі өлдік.
Уланып өлді
Раушан немқұрайлы.
Раушан гүлдер қар сияқты мұзды және таза.
Уайымсыз раушан гүлдері
Енді есімізде жоқ
Енді біз оны еске түсірмейміз ...
Енді біз оны еске түсірмейміз ...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз