Төменде әннің мәтіні берілген Zum Schwarzen Keiler , суретші - Versengold аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Versengold
Trunkenbolde, Bauern, Bürger
Adelsmänner, Steuerwürger
Tagediebe, Beutelschneider
Pfeffersäcke, Hungerleider
(nur nach Strophe 3)
Schnappesdrosseln, Schluckerspechte
Söldnerschweine, Lanzenknechte
Heimstattlose und Soldaten
Leichtmatrosen und Piraten
Leichte Weiber, holde Maiden
Pfaffen, Ketzer, Christen, Heiden
Spielleutzbrut und Müßigweiler
Jeder zecht im Schwarzen Keiler
In Nienburg an der Weser steht ein altes Fachwerkhaus
Aus dem fast alle Tage Frohsinn und Gejohle klingt
Da schenkt man unentwegt so manches volle Krüglein aus
Auf daß der Weingeist lachend zwischen Tischen springt und singt
Auch Speis und Trank sind kaum gestreckt in jenem Schankesraum
Für ein paar Heller wird erfüllt dir jeder Lastertraum
Der Herr im Hause gar, er ist ein alter Rittersmann
Der hat für die Taverne all sein Hab und Gut verpraßt
So tauschte er sein Schwert und Rüstzeug gegen Krug und Kann'
Und ist seitdem sich selbst ein allzugern geseh’ner Gast
Man munkelt gar daß er dort, wenn er zuviel Branntwein schluckt
Ab und an auch mal ein Feuer durch den Schanksaal spuckt
Der Koch verwöhnt den Gaumen wie es kaum ein and’rer kann
Seine Honigrippchen sind die feinsten wohl im Land
Die Dienerschaft verwöhnet jeden noch so frommen Mann
Und füllet jeden Gast und seinen Becher stets zum Rand
Ob Bauer oder Edelmann, ein jeder labt hier gern
Denn hier kannst du die Völlerei persönlich kennenlern'
Маскүнемдер, шаруалар, қарапайым адамдар
дворяндар, алым-салықпен айналысатындар
Лоферлер, сөмкелерді кескіштер
Бұрыш қаптары, аш адамдар
(тек 3-тармақтан кейін)
Шұңқырлар, Гүлпер тоқылдақтары
Жалдамалы шошқалар, найзалар
баспанасыз және сарбаздар
жеңіл теңізшілер мен қарақшылар
Жеңіл әйелдер, сұлу қыздар
Діни қызметкерлер, бидғатшылар, христиандар, дінсіздер
Шпиллейцбрут және бос жүргендер
Қара қабанда бәрі айналысады
Ниенбург ан-дер-Везерде ескі жартылай ағаш үй бар
Одан күн сайын дерлік көңілділік пен күлкі естіледі
Сіз бірнеше толы шыныаяқтарды төге бересіз
Шарап рухы үстелдер арасында күліп, ән айту үшін
Тіпті тамақ пен сусынның өзі бұл бөлмеде әрең созылады
Бірер тиынға кемшіліктің әрбір арманы орындалады
Үй иесі тіпті ескі рыцарь
Тавернаға бар заттарын шашып жіберді
Сөйтіп, семсері мен сауытын құмыра мен қазанға айырбастады
Содан бері қонақ болып келеді
Тіпті коньякты тым көп жұтып қойғанда сонда болады деген қауесет бар
Анда-санда кран бөлмесінен өрт шығады
Бас аспаз таңдайды еркелетеді
Оның бал қабырғалары елдегі ең жақсысы шығар
Қызметшілер тіпті ең тақуа адамды да бұзады
Әрқашан әр қонақ пен оның тостағанын аузына дейін толтырады
Фермер болсын, дворян болсын, бәрі де осында сергігенді ұнатады
Өйткені мұнда сіз ашкөздікпен жеке таныса аласыз'
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз