Von Adel sein - Versengold
С переводом

Von Adel sein - Versengold

  • Альбом: Allgebraeu

  • Шығарылған жылы: 2006
  • Тіл: неміс
  • Ұзақтығы: 6:05

Төменде әннің мәтіні берілген Von Adel sein , суретші - Versengold аудармасымен

Ән мәтіні Von Adel sein "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Von Adel sein

Versengold

Оригинальный текст

Ein Bauernjüngling einstmals sah des Fürsten Töchterlein

Und er verfiel ihr ganz und gar, ja wollte er sie freien

So schlich er nachts zum Burgenhaus, nahm die Gefahr in Kauf

Machte ihr Gemach gar aus und schrie zum Fenster rauf

Ich bin hier um euch zu freien

Oh schönste aller Holden

Für euch will ich von Adel sein

Und meinen Stand vergolden

Oh hört mich an und laßt mich ein

In euer Kämmerlein

Ihr armer Wicht, wenn Ihr von Adel seid

Wo sind denn Euer langes Haar und euer feines Kleid?

(Langes Haar und feines Kleid?)

So überlegt er kurz und knapp und schnitt sich fürder dann

Nen langen Schweif vom Gaule ab, harzt ihn ans Haupte an

Dann ließ er sein letztes Geld beim feisten Schneiderlein

Ward bald mit buntem Tuch entstellt — rief in die Nacht hinein

Ich bin hier um euch zu freien

Oh schönste aller Holden

Für euch will ich von Adel sein

Und meinen Stand vergolden

Oh hört mich an und laßt mich ein

In euer Kämmerlein

Ihr armer Wicht, wenn Ihr von Adel wärt

Wo sind denn Euer stolzes Ross und euer edles Schwert?

(Stolzes Ross und edles Schwert?)

So versetzte er im Leiden und wohl auch im Übermut

Hof und Stall und Vieh und Weiden, all sein Hab und Gut

Und erstand ein Klepperpferd, log restlich Silber an

Für ein gar rostig Söldnerschwert und ritt zur Burg herdann

Ich bin hier um euch zu freien

Oh schönste aller Holden

Für euch will ich von Adel sein

Und meinen Stand vergolden

Oh hört mich an und laßt mich ein

In euer Kämmerlein

Ihr armer Wicht, ich seh es ganz genau

Wenn Ihr von wahrem Adel wärt, wär Euer Blute blau!

(Mein Blute blau?)

So stahl er sich ein Tintenfaß aus unser’m Schreiberhaus

Und trank es ohne Unterlaß in einem Zuge aus

Und mit der ganzen Bläue drin, die wahrlich ihm auch nicht bekam

Schleppte er zur Burg sich hin, und seine letzten Worte war’n

Ich bin hier um euch zu freien

Oh schönste aller Holden

Für euch will ich von Adel sein

Und meinen Stand vergolden

Oh hört mich an und laßt mich ein

In euer Kämmerlein

Du armer Wicht, ja das geschieht dir recht

Dein Haar, dein Schwert, dein Blut war’n falsch, nur deine Dummheit,

die war echt!

(Echt?)

Перевод песни

Бірде бір шаруа жасы ханзаданың кішкентай қызын көреді

Және ол оған толықтай ғашық болды, иә оған үйленгісі келді

Сондықтан ол түнде қамал үйіне кіріп, қауіпті қабылдады

Бөлмесін өшіріп, терезеге айқайлады

Мен сені босату үшін келдім

О, ең әділ Холден

Сен үшін мен текті болғым келеді

Менің стендімді алтындаңыз

О, мені тыңда және мені кіргіз

Сіздің шкафыңызда

Бейшара, егер сен текті болсаң

Ұзын шашың мен әдемі көйлегің қайда?

(Ұзын шаш және әдемі көйлек?)

Сондықтан ол қысқаша және қысқаша ойланады, содан кейін өз сөзін үзеді

Жылқыдан ұзын құйрықты кесіңіз, оны басына жабыстырыңыз

Сосын ол соңғы ақшасын толық тігіншіге қалдырды

Көп ұзамай түрлі-түсті шүберекпен бұзылды - түнде айқайлады

Мен сені босату үшін келдім

О, ең әділ Холден

Сен үшін мен текті болғым келеді

Менің стендімді алтындаңыз

О, мені тыңда және мені кіргіз

Сіздің шкафыңызда

Бейшара бейшара, егер сен текті болсаң

Асқақ тұлпарың, асыл қылышың қайда?

(Мақтаншақ ат пен асыл қылыш?)

Сондықтан ол қайғы-қасіретпен қозғалды, бәлкім, көңіл-күйі де көтерілді

Фермасы мен қорасы, малы мен жайылымы, оның барлық мүлкі

Ал нағашы жылқы сатып алды, қалған күміске өтірік айтты

Өте тот басқан жалдамалы қылыш үшін, содан кейін қамалға аттанды

Мен сені босату үшін келдім

О, ең әділ Холден

Сен үшін мен текті болғым келеді

Менің стендімді алтындаңыз

О, мені тыңда және мені кіргіз

Сіздің шкафыңызда

Байғұс, мен оны анық көріп тұрмын

Нағыз текті болсаң, қаның көк болар еді!

(Менің қаным көк пе?)

Сөйтіп ол біздің кеңсе қызметкерінің үйінен сия сауытын ұрлап кетті

Және оны бір жұтымнан үзбей ішті

Оның үстіне көк түспен, бұл оған да сәйкес келмейтін

Ол қамалға сүйреп барды, оның соңғы сөзі болды

Мен сені босату үшін келдім

О, ең әділ Холден

Сен үшін мен текті болғым келеді

Менің стендімді алтындаңыз

О, мені тыңда және мені кіргіз

Сіздің шкафыңызда

Байғұс, иә, бұл сізге дұрыс қызмет етеді

Шашыңыз, қылышыңыз, қаныңыз қате болды, тек сіздің ақымақтық

бұл шынайы болды!

(Шынымен бе?)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз