Нет возвращениям - Обе-Рек
С переводом

Нет возвращениям - Обе-Рек

Альбом
Колея
Язык
`орыс`
Длительность
222850

Төменде әннің мәтіні берілген Нет возвращениям , суретші - Обе-Рек аудармасымен

Ән мәтіні Нет возвращениям "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Нет возвращениям

Обе-Рек

Оригинальный текст

Чтобы стереть все наши числа,

Чтобы не вспомнить наши лица

Раненый ветром поезд мчится,

А надо мною ночь повисла

И одинокая струна,

И голодная страна,

И холодная стена,

Рассвет маячит в окнах

Если не сможешь не вернуться,

Знай, что в моей квартире пусто,

Если не сможешь не проститься,

Знай, что меня позвали птицы

В ночь, одинокая струна,

И голодная страна,

И холодная стена,

Рассвет маячит в окнах

Кто-то поёт о возвращеньях,

А мне только весело смеяться,

На фотках лица привидений,

Некому будет возвращаться…

Ночь, одинокая струна,

И голодная страна,

И холодная стена,

Рассвет маячит в окнах

Перевод песни

Біздің барлық нөмірлерімізді өшіру үшін

Біздің беттерімізді еске түсірмеу үшін

Желден жараланған пойыз жүгіреді

Ал түн мені басып қалды

Және жалғыз жіп

Ал аш ел

Және суық қабырға

Терезелерде таң атады

Қайта алмай қалсаң,

Менің пәтерім бос екенін біл,

Қоштасудан басқа амалың болмаса,

Құстар мені шақырғанын біл

Түнде, жалғыз жіп,

Ал аш ел

Және суық қабырға

Терезелерде таң атады

Біреу қайтару туралы ән айтады

Ал мен жай ғана күлемін

Елестер беттерінің суреттерінде,

Біреу қайтып келеді...

Түн, жалғыз жіп,

Ал аш ел

Және суық қабырға

Терезелерде таң атады

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз