Төменде әннің мәтіні берілген Небо августа , суретші - Обе-Рек аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Обе-Рек
Небо августа снова со мной
Над головой не разлей водой,
А водою поливает зелёную хвою
И готовит последний бой.
Небо августа прячет тайну
Скорой гибели летней листвы.
Эта тайна для нас далеко не случайна,
И весьма актуальна, увы.
Нужно отправиться в осень,
Чтобы вернуться весной,
Нужно отчаянье сбросить
С первой усталой листвой.
С этой грустной и мудрой сказкой
Я роднился своей струной,
Раскрывал для неё свою грудь без опаски
И из дома летел стрелой,
Очарованный тёмной студёной водою
И таинственным шёпотом дна.
Здесь всё чувствует скорую смерть над собою
И при этом не сходит с ума.
Август — предатель, пустивший в лето
Отряды осенних ветров.
Смерть боится и ждёт обетов Завета,
Не снимая своих облаков.
Нужно отправиться в осень,
Чтобы вернуться весной,
Нужно отчаянье сбросить
С первой усталой листвой.
Тамыздың аспаны тағы да менімен бірге
Басыңыздан су төгіп алмаңыз,
Ал су жасыл инелерді суарады
Және соңғы шайқасқа дайындалады.
Тамыз аспаны құпияны жасырады
Жазғы жапырақтардың жақын арада өлуі.
Бұл жұмбақ біз үшін кездейсоқ емес,
Және өте өзекті, өкінішке орай.
Күзге бару керек
Көктемде қайту үшін
Үмітсіздіктен арылу керек
Алғашқы шаршаған жапырақтармен.
Осы қайғылы және дана әңгімемен
Жіппен тудым,
Ол оған қорықпай кеудесін ашты
Үйден жебе ұшты,
Қараңғы салқын суға қызығады
Ал түбінің жұмбақ сыбыры.
Мұнда бәрі оның үстінен ажалдың жақындағанын сезеді
Және бұл ақылсыз болмайды.
Тамыз жазға жіберген сатқын
Күзгі желдердің отрядтары.
Өлім қорқады және Келісімнің анттарын күтеді,
Бұлттарыңызды жоймай.
Күзге бару керек
Көктемде қайту үшін
Үмітсіздіктен арылу керек
Алғашқы шаршаған жапырақтармен.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз