De tes rêves a mes rêves - Lynda Lemay
С переводом

De tes rêves a mes rêves - Lynda Lemay

Альбом
Best of
Год
2011
Язык
`француз`
Длительность
408770

Төменде әннің мәтіні берілген De tes rêves a mes rêves , суретші - Lynda Lemay аудармасымен

Ән мәтіні De tes rêves a mes rêves "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

De tes rêves a mes rêves

Lynda Lemay

Оригинальный текст

On a parcouru le chemin

De tes rêves à mes rêves

Tes doigts à mes seins

De ta bouche à mes lèvres

De la guerre à la trêve

Combien d' fois, mon amour

Combien d’aller-retour

Entre la haine et l’amour

Chaque fois, la route et ses chaos

Et ses roches et ses trous

M’arrachaient à ta peau

Me rej’taient sur tes g’noux

Me tatouaient sur ta joue

Combien de grands voyages

Pour autant de naufrages

Sur ce même rivage

Jusqu’au jour où j’ai dit: «Va t’en!

J’ai plus rien à blesser

Qui soit vierge de coups

J' suis fatiguée des kilomètres

Qu’on franchit pour être

À un plus mauvais bout»

J’ai dit: «Prends ta voiture de fortune

Et roule tant qu' tu voudras

Va t’en donc promettre ta lune

À une autre que moi»

J' croyais pas qu' t’allais m’obéir

À la lettre comme ça

J' t’ai regardé partir

En mourant tout bas

Sur la véranda

Brisée à des endroits

Que j' me connaissais pas

Entre mon coeur et tes bras

Les étoiles qu' j’avais dans l' regard

Et qui semblaient te plaire

Sont venues s'échouer

Comme des étoiles de mer

Sur l’estran désert

Le coeur comme un souv’nir

Le corps comme un grenier

J’ai eu peur d' m'écrouler

Je sais pas d' quelle manière

Comme poussée par le vent

J' me suis mise à poursuivre, en courant

Le nuage de poussière

Qu' ta voiture de misère

Faisait tourbillonner en filant

Puis j’ai crié: «Attends-moi j’arrive!

Je peux pas vivre sans toi

Et si c’est pas une vie de te suivre

Et bien ce s’ra c' que ce s’ra

T’as encore, dans les mains

La petite cuillère

Qui m' ramassait si bien

Quand j' m'écrasais par terre

T’as encore, dans les mains

La petite caresse

Qui m' ferait, comme un chien

Haleter d’allégresse"

Ah, ah, ah, ah

Ah, ah, ah, ah

Mais, bien sûr, t’as rien entendu

Et ton nuage et toi

Vous avez disparu

Et je suis restée là

Comme un cheval de bois

Qui ne berce plus personne

Et que l’on abandonne

Que l’on met au rebus

Un jour que j' me croyais mieux

Que j’allais au village

Et que c'était pluvieux

À deux nuages d’un orage

À faire taire les oiseaux

À deux pas du resto

Et à trois du garage

À deux doigts d’oublier

Perdue dans mon imperméable

Et dans quelques pensées

Comme: «C'est drôle dans le sable

Toutes ces traces de souliers»

Comme: «J' sais pas c' que j' vais foutre

De ma longue soirée»

Juste à coté de moi

Ce parfum agréable

Ces cheveux familiers

C'était… c'était toi

Et l’orage éclata

En même temps que le morceau de chair

Qui me servait de coeur

Et le vent se leva

En même temps qu’un éclair

Nous fìt tous les deux trembler de peur

J’ai dit: «Si tu viens pour les étoiles

Elles sont tombées dans la boue

Si t’es là pour me voir, j' te signale

Qu' y’a plus rien à voir du tout»

T’as dis: «J'ai parcouru

Les chemins de mes rêves

À des rêves qui n'étaient pas les tiens

J' voulais juste que tu saches, mon amour

Que ces foutus parcours

Ont toujours été vains»

Ah, ah, ah

Ah, ah, ah, ah

Alors j’ai dit: «Puisque t’es là

Viens donc prendre un café

Si tu veux, tu jett’ras

Quelques bûches au foyer

Ça nous réchauffera

Le temps que l’orage passe

Et que le feu s’embrase

Comme autrefois!»

Et c’est là qu' t’as baissé les yeux

Que t’as dit: «J' pourrai pas

Car, tu vois, y a un voeu

Que j’ai fait là-bas

Elle te ressemble un peu

Celle à qui j’ai dit: «Oui»

Ce petit «Oui"précieux

Que je n' t’ai jamais dit»

T’as ajouté qu’aussi

Elle prend bien soin du p’tit

Et qu' t’es déjà trop vieux, aujourd’hui

Pour réparer l’erreur

La pire de ta vie

Qui est celle d'être parti d’ici

Tu t’es mis à g’noux dans la vase

Pour me d’mander pardon

Le tonnerre m’a volé ta phrase

Et tu t’es levé d’un bond

Et t’es parti, l’air malheureux

Le pantalon tout sale

Et, au coin de mes yeux

Y’avait comme… des étoiles

Перевод песни

Біз соқпақпен жүрдік

Сенің армандарыңнан менің армандарыма дейін

Саусақтарың менің кеудеме

Сенің аузыңнан менің ерніме дейін

Соғыстан бітімге дейін

Қанша рет, махаббатым

Қаншама сапарлар

Жек көру мен махаббат арасында

Әр жолы жол және оның хаосы

Оның тастары мен шұңқырлары

Мені теріңізден жұлып алды

Мені тізеңізге лақтырыңыз

Бетіңізге татуировка жасадым

Қаншама керемет сапарлар

Көптеген кеме апаттары үшін

Дәл осы жағада

Мен айтқан күнге дейін: «Кет!

Менде бұдан артық қиналатын ештеңе жоқ

Кімге тимеген

Мен мильден шаршадым

Біз болу үшін қиылысамыз

Соңы нашаррақ»

Мен: «Жедел көлігіңді ал

Және қалағаныңызша мініңіз

Сондықтан барып, айға уәде бер

Менен басқа біреуге»

Сенің маған бағынатыныңа сенбедім

Сөзбе-сөз осылай

Мен сенің кеткеніңді көрдім

Төмен өліп жатқанда

Верандада

Бір жерінде сынған

Мен өзімді білмедім

Менің жүрегім мен сенің қолыңның арасында

Көзімде болған жұлдыздар

Және бұл сізге ұнайтын сияқты

жерге түсті

Теңіз жұлдызы сияқты

Шөл жағасында

Жүрек естелік ретінде

Дене шатыр ретінде

Мен құлап қаламын ба деп қорықтым

Мен қай жолмен екенін білмеймін

Жел айдағандай

Мен қуып, жүгіре бастадым

Шаң бұлты

Сіздің бейшара көлігіңізге қарағанда

Айналып бара жатқанда

Сосын мен айқайладым: «Мені күтіңіз, мен келемін!

Сенсіз өмір сүре алмаймын

Ал сенің соңынан еретін өмір болмаса

Жақсы, бұл солай болады

Сіздің қолыңызда әлі

Кішкентай қасық

Кім мені жақсы қабылдады

Мен жерге құлаған кезде

Сіздің қолыңызда әлі

Кішкентай сипалау

Кім мені иттей қылар еді

Қуаныштан дем ал»

Ааа аааа

Ааа аааа

Бірақ, әрине, сіз ештеңе естіген жоқсыз

Бұлтыңыз бен сіз

Сіз жоғалып кеттіңіз

Ал мен сонда қалдым

Ағаш ат сияқты

Кім енді ешкімді ренжітпейді

Ал біз бас тартамыз

Біз тастайтынымыз

Бір күні мен өзімді жақсырақ деп ойладым

Мен ауылға баратын болдым

Ал жаңбырлы болды

Дауылдан екі бұлт

Құстардың үнін өшіру үшін

Мейрамханадан тас лақтырылған жерде

Ал үшеуі гараждан

Ұмыту алдында

Жаңбыр пальтоымда жоғалдым

Және бірнеше ойларда

«Құмда бұл қызық

Барлық аяқ киім іздері»

Мысалы: «Мен не істейтінімді білмеймін

Менің ұзақ кешімнен»

Дәл қасымда

Сол жағымды иіс

Сол таныс шаш

Бұл... сен едің

Ал дауыл соқты

Ет бөлігімен бірге

Менің жүрегім болып қызмет еткен

Ал жел көтерілді

Найзағаймен бірге

Екеумізді де қорқыныштан діріл етті

Мен: «Егер сіз жұлдыздарға келсеңіз

Олар балшыққа құлады

Мені көру үшін осында болсаңыз, мен сізге хабарлаймын

Көретін ештеңе қалмады»

Сіз: «Мен саяхаттадым

Менің арманымның жолдары

Сіздікі болмаған армандарға

Мен сенің білуіңді қаладым, махаббатым

Бұл қарғыс курстары

Әрқашан бекер болды»

Аа, аа, аа

Ааа аааа

Сондықтан мен: «Сен осында болғаннан бері

Кофе ішуге келіңіз

Қаласаңыз, лақтырасыз

Ошақта бірнеше бөренелер

Ол бізді жылытады

Дауыл өтіп бара жатқанда

Ал от тұтансын

Алдындағыдай!»

Міне, сен көзіңді төмен түсірдің

Сіз не айттыңыз: «Мен алмадым

Себебі, көрдің бе, тілек бар

Мен сонда не істедім

Ол саған ұқсайды

Мен: «Иә» деп айтқан адам

Бұл қымбат кішкентай «иә»

Мен саған ешқашан айтпадым»

Оны да қостың

Ол кішкентайға жақсы қарайды

Ал сен бүгін тым қартайдың

Қатені түзету үшін

Сіздің өміріңіздегі ең нашар

Бұл жерден кеткен кім

Сіз шламда тізерлеп отырдыңыз

Менен кешірім сұрау үшін

Найзағай сіздің сөзіңізді ұрлады

Ал сен секірдің

Ал сен бақытсыз болып кетіп қалдың

Лас шалбар

Және менің көзімнің бұрышында

Ондай жұлдыздар болды

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз