La Place au sous-sol - Lynda Lemay
С переводом

La Place au sous-sol - Lynda Lemay

Альбом
Du coq à lâme
Год
2000
Язык
`француз`
Длительность
245560

Төменде әннің мәтіні берілген La Place au sous-sol , суретші - Lynda Lemay аудармасымен

Ән мәтіні La Place au sous-sol "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

La Place au sous-sol

Lynda Lemay

Оригинальный текст

Y aurait eu d’la place au sous-sol

Pour une mignonne cuisinette

Un petit frigo et deux casseroles

Une table ronde et une assiette

Et une rampe à l’escalier

Pour ne jamais qu’elle trébuche

Et une belle cage dorée

Pour une éternelle perruche

Y aurait eu d’la place, je sais bien

On avait déjà le matelas

Y avait déjà une salle de bain

Et une télé qui ne sert pas

Le grand mur aurait été plein

De ses photos de grand-papa

De toi, de moi et des gamins

Qu’elle aurait gavés d’chocolat

Bien sûr qu’elle s’est laissée mourir

Elle aimait les étrangers

Bien sûr qu'ça la faisait pas rire

De jouer aux cartes, de jouer aux dés

C'était une femme de maison

C'était une mère de famille

D’une grande fille pas gentille

Qui l’a laissée à l’abandon

Bien sûr qu’elle a dû espérer

Qu’on prenne soin de ses vieux jours

Et qu’on revienne la chercher

Quand elle appelait au secours

Du fond de son maudit foyer

Quand elle tremblait de tous ses membres

Par chance que Dieu est arrivé

Elle se tuait à nous attendre

Y aurait eu d’la place au sous-sol

Tout plein d’espace au-dessus du lit

Pour qu’elle accroche et qu’elle colle

Images saintes et crucifix

J’aurais pu lui coudre des robes

Pour qu’elle se sente jolie

Comme lorsque j’allais à l'école

Et qu’elle me faisait mes habits

C’est un peu tard pour les regrets

J’vais pas gagner mon paradis

Parce que j’nourris depuis juillet

Une vieille perruche qui s’ennuie

Y aurait eu tant de place ici mais

Mais je lui ai fermé ma porte

Et même si tout l’monde me dit

Que c’est pas ma faute si elle est morte

Moi je sais bien qu’elle serait là, oui

Souriante et vive comme autrefois, si

Au lieu de la reconduire là-bas

Je l’avais accueillie chez moi

Перевод песни

Жертөледе орын болатын еді

Сүйкімді ас үйге арналған

Кішкене тоңазытқыш және екі таба

Дөңгелек үстел мен табақ

Және баспалдақтағы қоршау

Ол ешқашан сүрінбес үшін

Және әдемі алтын тор

Мәңгілік паракет үшін

Бөлме болатын еді, мен білемін

Бізде матрац болды

Жуынатын бөлме болды

Және пайдаланылмайтын теледидар

Ұлы қабырға толы болар еді

Атасының суреттері

Сізден, меннен және балалардан

Ол шоколадпен толтырған болар еді

Әрине, ол өзін өлуге мүмкіндік берді

Ол бейтаныс адамдарды ұнататын

Әрине, бұл оның күлкісін тудырмады

Карта ойнау, сүйек ойнау

Ол үй шаруасындағы әйел болды

Ол ана болды

Үлкен, сүйкімді емес қыздан

Оны кім қалдырды

Әрине үміттену керек еді

Кәрілігіңе қамқор бол

Және ол үшін қайтып кел

Ол көмекке шақырған кезде

Қарғыс атқан үйінің түбінен

Ол дірілдеп тұрғанда

Бақытымызға орай, Құдай келді

Ол бізді күтіп өзін өлтірді

Жертөледе орын болатын еді

Төсектің үстінде көп орын

Ілмек және жабыстыру

Қасиетті бейнелер мен кресттер

Мен оған көйлек тігіп берер едім

Оны әдемі сезіну үшін

Мен мектепке барған кездегідей

Ал ол маған киімімді жасады

Өкінуге сәл кеш

Мен жұмағымды жеңе алмаймын

Өйткені шілде айынан бері тамақтандырдым

Жалықтырған ескі параке

Мұнда өте көп орын болар еді, бірақ

Бірақ мен оған есікті жаптым

Және бәрі маған айтса да

Оның қайтыс болуына мен кінәлі емеспін

Мен оның сонда болатынын білемін, иә

Бұрынғыдай күлімсіреп, жанды, егер

Оны сонда апарудың орнына

Мен оны өз үйімде қарсы алдым

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз