Төменде әннің мәтіні берілген Itaca , суретші - Lluís Llach аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Lluís Llach
Quan surts per fer el viatge cap a Itaca
Has de pregar que el camí sigui llarg
Ple d’aventures, ple de coneixences
Has de pregar que el camí sigui llarg
Que siguin moltes les matinades
Que entraràs en un port que els teus ulls ignoraven
I vagis a ciutats per aprendre dels que saben
Tingues sempre al cor la idea d’Itaca
Has d’arribar-hi, és el teu destí
Però no forcis gens la travessia
És preferible que duri molts anys
Que siguis vell quan fondegis l’illa
Ric de tot el que hauràs guanyat fent el camí
Sense esperar que et doni més riqueses
Itaca t’ha donat el bell viatge
Sense ella no hauries sortit
I si la trobes pobra, no és que Itaca
T’hagi enganyat.
Savi, com bé t’has fet
Sabràs el que volen dir les Itaques
II
Més lluny, heu d’anar més lluny
Dels arbres caiguts que ara us empresonen
I quan els haureu guanyat
Tingueu ben present no aturar-vos
Més lluny, sempre aneu més lluny
Més lluny de l’avui que ara us encadena
I quan sereu deslliurats
Torneu a començar els nous passos
Més lluny, sempre molt més lluny
Més lluny del demà que ara ja s’acosta
I quan creieu que arribeu, sapigueu trobar noves sendes
III
Bon viatge per als guerrers
Que al seu poble són fidels
Afavoreixi el Déu dels vents
El velam del seu vaixell
I malgrat llur vell combat
Tinguin plaer dels cossos més amants
Omplin xarxes de volguts estels
Plens de ventures, plens de coneixences
Bon viatge per als guerrers
Si al seu poble són fidels
El velam del seu vaixell
Afavoreixi el Déu dels vents
I malgrat llur vell combat
L’amor ompli el seu cos generós
Trobin els camins dels vells anhels
Plens de ventures, plens de coneixences
Сіз Итакаға сапар шегу үшін кеткен кезде
Жолың ұзақ болсын деп дұға ет
Шытырманға толы, білімге толы
Жолың ұзақ болсын деп дұға ет
Арайлап атқан таңымыз көп болсын
Сіздің көзіңіз елемеген портқа кіресіз
Білетіндерден үйрену үшін қалаларға барыңыз
Әрқашан Итака идеясын есте сақтаңыз
Сізге жету керек, бұл сіздің тағдырыңыз
Бірақ өткелді мүлдем мәжбүрлемеңіз
Ұзақ жылдарға созылғаны жөн
Аралды бекіткен кезде қартайыңыз
Жолда тапқан барлық нәрсеге бай
Ол сізге көбірек байлық береді деп күтпей-ақ
Итака сізге тамаша саяхат сыйлады
Ол болмаса сен сыртқа шықпас едің
Егер сіз оны кедей деп тапсаңыз, бұл Итака емес
Мен сені алдадым.
Дана, қандай жақсы істедің
Сіз Ithaca нені білдіретінін білесіз
II
Неғұрлым алыс жүрсең, соғұрлым алыстайсың
Сізді қазір қамап жатқан құлаған ағаштардан
Сіз оларды жеңген кезде
Тоқтатпау керек екенін есте сақтаңыз
Әрқашан әрі қарай жүріңіз
Енді сізді шынжырлап тұрған тізбектен алысырақ
Және қашан жеткізіледі
Жаңа қадамдарды қайта бастаңыз
Алыс, әрқашан әлдеқайда алыс
Ертеңгі күннен алыс, ол енді жақындап келеді
Ал сіз сондамын деп ойласаңыз, жаңа жолдарды қалай табуға болатынын білесіз
III
Жауынгерлерге сапарыңыз сәтті өтсін
Олардың халқына адал болғаны
Желдердің Құдайына рақмет
Оның кемесінің желкені
Және олардың ескі ұрысқа қарамастан
Ең сүйетін денелердің ләззатына ие болыңыз
Желілерді сүйікті жұлдыздармен толтырыңыз
Шытырманға толы, білімге толы
Жауынгерлерге сапарыңыз сәтті өтсін
Өз халқына адал болса
Оның кемесінің желкені
Желдердің Құдайына рақмет
Және олардың ескі ұрысқа қарамастан
Оның жомарт денесін махаббат толтырады
Ескі сағыныштардың жолдарын табыңыз
Шытырманға толы, білімге толы
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз