Escriu-me aviat - Lluís Llach
С переводом

Escriu-me aviat - Lluís Llach

  • Альбом: Viatge a Itaca

  • Шығарылған жылы: 2002
  • Тіл: каталон
  • Ұзақтығы: 4:31

Төменде әннің мәтіні берілген Escriu-me aviat , суретші - Lluís Llach аудармасымен

Ән мәтіні Escriu-me aviat "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Escriu-me aviat

Lluís Llach

Оригинальный текст

Escriu-me aviat.

No tardis més,

no deixis que l’angoixa em guanyi.

No facis de la soledat

la meva fidel companya.

Fes-me veure el teu cos

enmig de les teves paraules,

i amb les «os», els teus ulls,

i amb les «tes», les espatlles.

Escriu-me aviat:

cada mot un gest,

cada frase una mirada.

Escriu-me aviat

i, en tant que puguis,

omple el buit de les paraules.

Cada síl·laba, un poc

de la persona aimada,

i amb les «os», els teus ulls,

i amb les «tes», les espatlles.

Перевод песни

Маған тезірек жаз.

Кешіктірмеңіз

Мазасыздықтың мені басып кетуіне жол берме.

Жалғыз болма

менің адал серігім.

Маған денеңізді көрсетіңіз

сөздеріңнің ортасында

және «сүйектермен» сіздің көзіңіз,

және «шайлармен», иықтармен.

Жақында маған жазыңыз:

әрбір сөз қимыл,

әрбір сөйлем бір көзқарас.

Маған тезірек жаз

және мүмкіндігінше

сөздердің орнын толтырады.

Әрбір буын, аз

сүйікті адамның,

және «сүйектермен» сіздің көзіңіз,

және «шайлармен», иықтармен.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз