Төменде әннің мәтіні берілген Frédéric , суретші - Jeanne Cherhal аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jeanne Cherhal
Oh, quand tu t’endors
Est-ce que tu penses à moi
Qui suis entre les bras d’un homme libre
Dans un lit à nous
Et quand tu t'éveilles
Est-ce que tu penses à moi
Qui vis sans me soucier des portes et des fenêtres
Aussi loin que tu puisses être
Tu restes avec moi comme un frère enfermé
Un ami égaré
Fréderic
Oh, quand tu penses à moi qui éspères avec toi
Debout dehors de l’autre côté
Et quand tu respires à fond
Dans la faune des hommes de ta geôle
Garde les yeux fermés
Aussi loin que tu puisses être
Tu restes avec moi comme un frère enfermé
Un ami égaré
Frédéric
Entends ma voix qui traverse tes barreaux
Les gestes les plus simples
Deviennent étrangers
Les plaisirs les baisers
Tu les as oubliés
Tout te manque
Frédéric
Entends ma voix qui déteste tes barreaux
О, сен ұйықтап қалғанда
сен мені ойлайсың ба
Еркін адамның құшағында кім бар
Біздің төсекте
Ал сен оянғанда
сен мені ойлайсың ба
Кім есік-терезені ойламай өмір сүреді
Қолыңнан келгенше
Қасылып қалған ағадай менімен бірге жүресің
Жоғалған дос
Фредерик
О, сен мені сенімен бірге күтіп тұрғанымды ойласаң
Сыртта екінші жағында тұру
Ал терең тыныс алғанда
Сіздің түрмедегі адамдардың жабайы табиғатында
көзіңізді жабық ұстаңыз
Қолыңнан келгенше
Қасылып қалған ағадай менімен бірге жүресің
Жоғалған дос
Фредерик
Менің дауысымды сіздің торларыңыздан естіңіз
Ең қарапайым қимылдар
бөтен адамдарға айналу
Сүйісуден ләззат алады
Сен оларды ұмыттың
Сен бәрін сағынасың
Фредерик
Барларыңды жек көретін дауысымды есті
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз