
Төменде әннің мәтіні берілген Douze Fois Par An , суретші - Jeanne Cherhal аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jeanne Cherhal
Douze fois par an régulièrement
Elle se tord de douleur
Se mord les doigts dans son lit
Étouffant ses cris
Elle a mal
Ce mal vif et lourd la tient nuit et jour
C’est ça être une femme
Un être de chair et de sang
C’est beau
Et pourtant ça fait mal
Que faut-il donc faire
Pour que de ses fers
De ce joug qui d’elle se joue
Elle se délivre
Seule dans son givre
Elle a froid
Ses larmes amères
Gouttes d’eau de mer
Glissent
Et coulent le long de son cou
Douleur abhorrée
Quand vas-tu filer
Elle a mal
Son ventre est un feu
Un volcan fiévreux
Qui crie à sa place
Les mots les angoisses
Que ses lèvres taisent
Alors dans sa braise
Elle a mal
Douze fois par an régulièrement
Elle se tord de douleur
Se mord les doigts dans son lit
Étouffant ses cris
Elle a mal
Жылына он екі рет жүйелі түрде
Ол ауырып жатыр
Төсегінде саусақтарын тістейді
Оның жылауын басу
Ол жараланған
Бұл өткір және ауыр зұлымдық оның түні мен күнін ұстайды
Әйел болу деген осы
Ет пен қанды жаратушы
Бұл жақсы
Сонда да ауырады
Сонымен не істеу керек
Оның темірлері үшін
Онымен ойнайтын мына қамыттың
Ол өзін босатады
Оның аязында жалғыз
Ол суық
Оның ащы көз жасы
Теңіз суының тамшылары
сырғанау
Және оның мойнына жүгіріңіз
жиіркенішті ауырсыну
Қашан айналдырасың
Ол жараланған
Оның іші от
Қызбалы жанартау
Ол үшін кім айғайлайды
Сөздер - алаңдаушылық
Оның ерні үнсіз
Сонымен, оның шырмауында
Ол жараланған
Жылына он екі рет жүйелі түрде
Ол ауырып жатыр
Төсегінде саусақтарын тістейді
Оның жылауын басу
Ол жараланған
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз