Төменде әннің мәтіні берілген Su in collina , суретші - Francesco Guccini аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Francesco Guccini
Pedro, Cassio ed anche me, quella mattina
Sotto una neve che imbiancava tutto
Dovevamo incontrare su in collina
L’altro compagno, Figl’del Biondo, il Brutto
Il vento era ghiacciato e per la schiena
Sentivamo un gran gelo da tremare
C’era un freddo compagni su in collina
Che non riuscivi neanche a respirare
Andavamo via piano, «E te cammina!»
Perché veloci non potevamo andare
Ma in mano tenevam la carabina
Ci fossero dei crucchi a cui sparare
Era della brigata Il Brutto su in collina
Ad un incrocio forse c’era già
E insieme all’altra stampa clandestina
Doveva consegnarci «l'Unità»
Ma Pedro si è fermato e stralunato
Gridò: «Compagni, mi si gela il cuore
Legato a tutto quel filo spinato
Guardate là che c'è il Brutto, è la che muore»
Non capimmo più niente e di volata
Tutti corremmo su per la stradina
Là c’era il Brutto tutto sfigurato
Dai pugni e i calci di quegl’assassini
Era scalzo, né giacca né camicia
Lungo un filo alla vita e tra le mani
Teneva un’asse di legno e con la scritta
«Questa è la fine di tutti i partigiani»
Dopo avere maledetto e avere pianto
L’abbiamo tolto dal filo spinato
Sotto la neve, compagni, abbiam giurato
Che avrebbero pagato tutto quanto
L’abbiam sepolto là sulla collina
E sulla fossa ci ho messo un bastone
Cassio ha sparato con la carabina
Un saluto da tutto il battaglione
Col cuore stretto siam tornati indietro
Sotto la neve andando, piano piano
Piano sul ghiaccio che sembrava vetro
Piano tenendo stretta l’asse in mano
Quando siamo arrivati su al comando
Ci hanno chiesto: «La stampa clandestina!»
Cassio mostra il cartello in una mano
E Pedro indica un punto su in collina
Il cartello passò di mano in mano
Sotto la neve che cadeva fina
In gran silenzio ogni partigiano
Guardava quel bastone su in collina
Педро, Кассио және мен де сол күні таңертең
Бәрін ағартқан қар астында
Біз төбеде кездесуіміз керек еді
Басқа серігі Фиглдел Биондо, ұсқынсыз
Жел мұздап, кері қайтты
Біз дірілдеп қатты салқындық сезіндік
Төбеде суық жолдастар болды
Сен тіпті дем ала алмадың
«Ал сен жүре бер!» деп жайлап кеттік.
Өйткені біз жылдам жүре алмадық
Бірақ мылтықты қолымызда ұстадық
Атуға бірнеше крауттар болды
Ол төбедегі Ил Брутто бригадасынан еді
Қиылыста ол әлдеқашан болған шығар
Және басқа жер асты баспасөзімен бірге
Ол бізге «Бірлікті» беруі керек еді.
Бірақ Педро тоқтап қалды
Ол: «Жолдастар, менің жүрегім мұздап кетті
Сол тікенек сымның бәріне байланған
Қараңдаршы, шіркін сол жерде өледі»
Ештеңені түсінбей, спринтте
Барлығымыз көшеге жүгірдік
Онда шіркіннің бәрі бұзылған
Сол кісі өлтірушілердің соққылары мен тепкілерінен
Ол жалаң аяқ еді, күрте де, жейде де жоқ
Белде және қолдарда жіп бойымен
Ол жазуы бар ағаш тақтай ұстаған
«Бұл барлық партизандардың соңы»
Қарғыс айтып, жылағаннан кейін
Біз оны тікенек сымнан алып тастадық
Қар астында, жолдастар, біз ант бердік
Олар мұның бәрін төлейтін болды
Біз оны сол жерде төбеге жерледік
Ал мен шұңқырға таяқ қойдым
Кассио мылтықпен оқ атты
Барлық батальоннан сәлем
Қатты жүрекпен қайттық
Қар астында, ақырын
Шыныға ұқсайтын мұзды жоспарлаңыз
Қолыңызда тақтайшаны мықтап ұстап тұрған фортепиано
Біз бұйрық беруге тұрғанда
Олар бізден: «Прогресс» деп сұрады.
Кассио бір қолында белгіні көрсетеді
Ал Педро төбедегі бір нүктені көрсетеді
Белгі қолдан қолға өтті
Жақсы жауған қар астында
Үлкен үнсіздікте әрбір партизан
Ол төбедегі таяққа қарап тұрды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз