Төменде әннің мәтіні берілген Scirocco , суретші - Francesco Guccini аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Francesco Guccini
Ricordi, le strade erano piene di quel lucido scirocco
Che trasforma la realtà abusata e la rende irreale
Sembravano alzarsi le torri in un largo gesto barocco
E in via dei Giudei volavan velieri come in un porto canale
Tu dietro al vetro di un bar impersonale
Seduto a un tavolo da poeta francese
Con la tua solita faccia aperta ai dubbi
E un po' di rosso routine dentro al bicchiere
Pensai di entrare per stare assieme a bere
E a chiacchierare di nubi…
Ma lei arrivò affrettata, danzando nella rosa
Di un abito di percalle che le fasciava i fianchi
E cominciò a parlare ed ordinò qualcosa
Mentre nel cielo rinnovato correvano le nubi a branchi
E le lacrime si aggiunsero al latte di quel tè
E le mani disegnavano sogni e certezze
Ma io sapevo come ti sentivi schiacciato
Fra lei e quell’altra che non sapevi lasciare
Tra i tuoi due figli e l’una e l’altra morale
Come sembravi inchiodato…
Lei si alzò con un gesto finale
Poi andò via senza voltarsi indietro
Mentre quel vento la riempiva
Di ricordi impossibili
Di confusione e immagini
Lui restò come chi non sa proprio cosa fare
Cercando ancora chissà quale soluzione
Ma è meglio poi un giorno solo da ricordare
Che ricadere in una nuova realtà sempre identica…
Ora non so davvero dove lei sia finita
Se ha partorito un figlio o come inventa le sere
Lui abita da solo e divide la vita
Tra il lavoro, versi inutili e la routine d’un bicchiere
Soffiasse davvero quel vento di scirocco
E arrivasse ogni giorno per spingerci a guardare
Dietro alla faccia abusata delle cose
Nei labirinti oscuri della case
Dietro allo specchio segreto d’ogni viso
Dentro di noi…
Есіңізде болсын, көшелер сол жылтыр сирокко толы болды
Бұл қиянатқа ұшыраған шындықты өзгертеді және оны шынайы емес етеді
Мұнаралар үлкен барокко қимылымен көтерілгендей болды
Ал желкенді кемелер деи-Джудей арқылы канал портындағыдай ұшты
Сіз жеке бардың әйнегі артында
Француз ақынының дастарханында отыр
Кәдімгі жүзіңізбен күмәндануға ашық
Ал әйнектің ішіндегі кішкене қызыл тәртіп
Мен бірге ішуге баруды ойладым
Бұлттар туралы сөйлесу ...
Бірақ ол раушан гүлінде билеп, асығыс келді
Жамбастарын орап алған перкал көйлектен
Ал ол сөйлеп, бірдеңе бұйырды
Жаңарған аспанда бұлттар топ-топ болып жүгірді
Ал сол шайдың сүтіне жас қосылды
Ал қолдар армандар мен сенімділіктерді тартты
Бірақ мен сенің қалай қиналғаныңды білдім
Оның екеуінің арасында сен қалай кететініңді білмедің
Екі балаң мен біріңнің арасындағы адамгершілік
Сіз қалай тырнақалды болып көріндіңіз ...
Ол соңғы қимылмен орнынан тұрды
Сосын артына қарамай кетіп қалды
Сол жел оны толтырған кезде
Мүмкін емес естеліктерден
Шатасулар мен суреттер
Не істерін білмейтін адам болып қала берді
Кім қандай шешім екенін әлі де іздейді
Бірақ бір күнді еске түсірген дұрыс
Әрқашан бірдей жаңа шындыққа қайта оралудан гөрі ...
Енді мен оның қайда кеткенін білмеймін
Егер ол бала туды немесе ол кештерді қалай ойлап тапса
Ол жалғыз тұрады және өмірді бөліседі
Жұмыс, түкке тұрғысыз өлеңдер мен стақанның күн тәртібінің арасында
Бұл сирокко желі шынымен соқты ма?
Бізді көруге итермелеу үшін күн сайын келіңіз
Заттардың шамадан тыс пайдаланылған бетінің артында
Үйлердің қараңғы лабиринттерінде
Әр жүздің құпия айнасының артында
Біздің ішімізде…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз