Parole - Francesco Guccini
С переводом

Parole - Francesco Guccini

Альбом
Parnassius Guccinii
Год
1993
Язык
`итальян`
Длительность
372490

Төменде әннің мәтіні берілген Parole , суретші - Francesco Guccini аудармасымен

Ән мәтіні Parole "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Parole

Francesco Guccini

Оригинальный текст

Parole, son parole, e quante mai ne ho adoperate

E quante lette e poi sentite

A raffica, trasmesse, a mano tesa, sussurrate

Sputate, a tanti giri, riverite

Adatte alla mattina, messe in abito da sera

All’osteria citabili o a Cortina, o a Marghera

Con gioia di parole ci riempiamo le mascelle

E in aria le facciamo rimbalzare

E se le cento usate sono in fondo sempre quelle

Non è importante poi comunicare

È come l’uomo solo, che fischietta dal terrore

E vuole nel silenzio udire un suono, far rumore

Mio caro amore

Si è un po' come commessi viaggiatori

Con campionari di parole e umori

A ritmi di trecento e più al minuto;

Amore muto

Beati i letterari marinai

Così sul taciturno e cerca guai

Così inventati e pieni di coraggio

Io non son quei marinai, parole in rima

Ne ho già dette

(e tante, strano, ma ne faccio dire)

Nostalgiche, incazzate, quanto basta maledette

Ironiche quel tanto per servire

A grattarsi un po' la rogna, soffocati dal collare

Adatto per i cani o per la gogna del giullare

Poi andare sopra un palco per compenso o l’emozione:

Chi non ha mai sognato di provare?

Sia chi ha capito tutto e tutto sa per professione

Ed ha un orgasmo a scrivere o a fischiare

Sia quelli che ti adorano fedeli e senza intoppi

Coi santi non si scherza, abbasso il Milan, viva Coppi!

Amore sappi

Beato chi ha le musiche importanti

Le orchestre, luci e viole sviolinanti

Non queste mie di fil di ferro e spago;

Amore vago

Mi tocca coi miei due giri costanti

Far il make-up a metonimie erranti:

Che gaffe proprio all’età della ragione

E sì son tanti gli anni, ma se guardo ancora pochi

Voltaire non ci ha insegnato ancora niente

È questo quel periodo in cui i ruggiti si fan fiochi

Oppure si ruggisce veramente

Ed io del topo sovrastrutturale me ne frego;

Chi sia Voltaire mi dite?

va be', dopo ve lo spiego

E se pensate questi i vaniloqui di un anziano

Lo ammetto, ma mettiamoci d’accordo

Conosco gente pia, gente che sa guardar lontano

E alla maturità dicon sia sordo

Perché i rincoglioniti d’ogni parte odian parecchio

La libertà e la chiamano «vagiti»

O «ostie» di un vecchi

Amore a specchio

È tanto bello urlare dagli schermi

Gettare a terra falsi pachidermi

Coprendo ad urla il vuoto ed il timore

Qui sul mio onore

Smetterei di giocar con le parole

Ma è un vizio antico e poi quando ci vuole

Per la battuta mi farei spellare

Eee, le chiacchiere son tante e se ne fan continuamente

È tanto bello dar fiato alle trombe

O il vino o robe esotiche rimbomban nella mente

Esplodono parole come bombe

Pillacchere di fango, poesie dette sulla sedia

Ghirlande di semantica e gran tango dei mass-media

Dibattito, dal vivo, miti, spot, ex-cineforum

Talk-show, magazine, trend, poi TV e radio

Telegiornale, spazi, nuovo, gadget, pista, quorum

Dietrismo, le tangenti, rock e stadio

Deviati, bombe, agenti, buco e forza del destino

Scazzato, paranoia e gran minestra dello spino

Amore fino

Lo so che in questo modo cerco guai

Ma non sopporto questi parolai

Non dire più che ci son dentro anch’io

Amore mio

Se il gioco è esser furbo o intelligente

Ti voglio presentare della gente

E certamente presto capirai

Ci sono, sai, nascosti, dietro a pieghe di risate

Che tiran giù i palazzi dei coglioni

Più sobri e più discreti e che fan meno puttanate

Di me che scrivo in rima le canzoni

I clown senza illusioni, fucilati ad ogni muro

Se stan così le cose dei buffoni sia il futuro

Son quelli che distinguono parole da parole

E sanno scegliere fra Mer’causeio e Mina

Che fanno i giocolieri fra le verità e le mode

I Franti che sghignazzano a dottrina

Che irridono ai proverbi e berceran disincantati:

«Fra Mina e fra Mer’causeio son parole, e non son frati!»

Перевод песни

Сөздер, олар сөздер, мен қаншасын қолдандым

Қаншама оқып, кейін естиді

Жарылыстарда, беріліп, қол ұстасып, сыбырлады

Түкірік, көп бұрылыста, құрметті

Таңертеңгілік үшін қолайлы, кешкі көйлек киіңіз

Citabili тавернасында немесе Кортинада немесе Маргерада

Сөздің қуанышымен аузымызды толтырамыз

Ал біз оларды ауада секіртеміз

Ал егер пайдаланылатын жүз негізінен әрқашан сол болса

Хабарласу маңызды емес

Бұл қорқыныштан ысқырған жалғыз адам сияқты

Ал ол үндемей дыбыс естігісі келеді, шу шығарғысы келеді

Менің қымбатты махаббатым

Біз саяхатшыларға ұқсаймыз

Сөздер мен күй үлгілерімен

Минутына үш жүз және одан да көп жылдамдықпен;

Үнсіз махаббат

Әдебиет теңізшілері бақытты

Сондықтан тыныштықта және қиындықты іздеуде

Сондықтан ойлап табылған және батылдықпен толы

Мен бұл матростар емеспін, рифма сөздер

Мен қазірдің өзінде айттым

(және көп, біртүрлі, бірақ мен айтамын)

Сағыныш, ашуланған, қарғыс атқан

Қызмет көрсетуге жеткілікті ирониялық

Жағасына тұншығып, қоңызын сәл тырнап

Иттерге немесе әзілкештерге арналған

Содан кейін өтемақы немесе эмоция үшін сахнаға барыңыз:

Кім тырысуды армандаған жоқ?

Бәрін түсінген де, мамандығы бойынша бәрін білетіндер де

Ал жазғанда немесе ысқырғанда оргазм алады

Сізге адал және тегіс ғибадат ететін адамдар болыңыз

Әулиелермен, Миланмен әзілдеуге болмайды, Коппи аман болсын!

Махаббат біледі

Маңызды музыкасы барлар бақытты

Оркестрлер, шамдар мен шегіргүлдер

Бұл сым мен жіптің кені емес;

Бұлыңғыр махаббат

Бұл менің тұрақты екі тізбегімді қозғайды

Қате метонимиялармен макияж жасаңыз:

Ақыл-ойдың жасында не деген сұмдық

Иә, көп жылдар бар, бірақ мен әлі де бірнеше рет қарасам

Вольтер бізге әлі ештеңе үйреткен жоқ

Бұл айқайдың әлсіреген кезеңі

Немесе бұл шынымен айқайлайды

Ал қондырмалық тышқан маған бәрібір;

Сіз маған Вольтер кім екенін айтасыз ба?

Жарайды, кейін түсіндіремін

Ал бұл ақсақалдың бос әңгімесі деп ойласаңыз

Мен мойындаймын, бірақ келісейік

Мен тақуа адамдарды, алысты көре білетін адамдарды білемін

Ал кәмелетке толған кезде оны саңырау дейді

Өйткені барлық жерде тасшылар қатты жек көреді

Бостандық және олар оны «жылау» деп атайды

Немесе қарт адамның «қонақтары».

Айна махаббат

Экрандардан айқайлау өте жақсы

Жалған пакидерманы жерге тастау

Бостық пен қорқынышты айқаймен жабу

Міне, менің құрметім

Сөзбен ойнауды қояр едім

Бірақ бұл ежелгі қате, содан кейін ол қажет

Әзіл үшін мен теріні жұлып алар едім

Ее, көп әңгіме бар және олар оны үздіксіз жасаса

Керней тартудың өзі сондай әдемі

Не шарап, не экзотикалық заттар санада дірілдейді

Сөздер бомба сияқты жарылады

Орындықта саз балшық, тақпақтар айтылды

Семантика және БАҚ тангосының гирляндтары

Пікірталас, тікелей эфир, мифтер, жарнамалар, экс-cineforum

Ток-шоу, журнал, тренд, сосын теледидар мен радио

Жаңалықтар, кеңістіктер, жаңа, гаджеттер, трек, кворум

Диетика, кикбэк, рок және сахна

Ауытқулар, бомбалар, агенттер, тесік және тағдырдың күші

Scazzato, паранойя және тамаша спинос сорпасы

Сүйіңіз

Мен қиындықты осылай іздейтінімді білемін

Бірақ мен бұл сөйлейтіндерге шыдай алмаймын

Мен де бармын деп енді айтпа

Менің махаббатым

Ойын ақылды немесе ақылды болсын

Мен сені адамдармен таныстырғым келеді

Және сіз міндетті түрде жақын арада түсінесіз

Білесіз бе, күлкілердің артында жасырылған

Бұл шарлардың сарайларын түсіреді

Неғұрлым байсалды және ақылдырақ және аз азғын жанкүйерлер

Мен туралы рифмалық әндер

Елессіз сайқымазақтар әр қабырғаға атылды

Буфондар үшін солай болса, болашақ болсын

Сөзді сөзден ажырататын да солар

Олар Меркаузио мен Минаны қалай таңдау керектігін біледі

Ақиқат пен сән арасындағы жонглерлер кімдер

Доктринаға күлетін Франти

Кім мақал-мәтелдерді мазақ етеді және көңілі қалған берцерандарды:

«Фра Мина мен Фра Меркаузио - бұл сөздер және олар фриерлер емес!»

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз