Төменде әннің мәтіні берілген Il Frate , суретші - Francesco Guccini аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Francesco Guccini
Lo chiamavano «Il frate», il nome di tutta una vita
Segno di una fede perduta, di una vocazione finita
Lo vedevi arrivare vestito di stracci e stranezza
Mentre la malizia dei bimbi rideva della sua saggezza…
Dopo un bicchiere di vino, con frasi un po' ironiche e amare
Parlava in tedesco e in latino, parlava di Dio e Schopenhauer
E parlava, parlava, con me che lo stavo a sentire
Mentre la sera d’estate non voleva morire…
Viveva di tutto e di niente, di vino che muove i ricordi
Di carità della gente, di dei e filosofi sordi…
Chiacchiere d’un ubriaco con salti di tempo e di spazio
Storie di sbornie e di amori che non capivano Orazio…
E quelle sere d’estate sapevan di vino e di scienza
Con me che lo stavo a sentire con colta benevolenza
Ma non ho ancora capito, mentre lo stavo a ascoltare
Chi fosse a prendere in giro, chi dei due fosse a imparare…
Ma non ho ancora capito, fra risa per donne e per Dio
Se fosse lui il disperato o il disperato son io…
Ma non ho ancora capito con la mia cultura fasulla
Chi avesse capito la vita, chi non capisse ancor nulla…
Олар оны бүкіл өмірдің аты ретінде «Фриар» деп атады
Жоғалған сенімнің, аяқталған кәсіптің белгісі
Сіз оның шүберекпен және оғаштықпен келгенін көрдіңіз
Оның даналығына балалардың зұлымдығы күліп жатқанда ...
Бір стақан шараптан кейін, аздап ирониялық және ащы тіркестермен
Ол неміс және латын тілдерінде сөйледі, Құдай мен Шопенгауэр туралы айтты
Әңгіме айтты, сөйледі, оны тыңдап отырған менімен
Жазғы кеш өлгісі келмеді ...
Ол ештеңемен емес, естеліктерді елжірететін шараппен өмір сүрді
Адамдардың қайырымдылықтары, саңырау құдайлар мен философтардың ...
Уақыт пен кеңістіктің секірістері бар мас адамның сұхбаты
Гораций түсінбеген асқынулар мен махаббат туралы әңгімелер ...
Ал сол жазғы кештерде шарап пен ғылымның иісі аңқып тұратын
Оны мәдениетті мейіріммен тыңдаған менімен бірге
Бірақ мен оны тыңдап отырып, әлі түсінбедім
Кім ақымақ болды, екеуінің қайсысы үйренді ...
Бірақ мен әлі күнге дейін түсінбедім, әйелдер үшін күлкі мен Құдай үшін
Егер ол шарасыз немесе шарасыз болса, мен ...
Бірақ мен оны әлі күнге дейін жалған мәдениетіммен түсінбеймін
Кім өмірді түсінді, кім әлі ештеңе түсінбейді ...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз