Төменде әннің мәтіні берілген Canzone Quasi D'Amore , суретші - Francesco Guccini аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Francesco Guccini
Non starò più a cercare parole che non trovo
Per dirti cose vecchie con il vestito nuovo
Per raccontarti il vuoto che, al solito, ho di dentro
E partorire il topo vivendo sui ricordi
Giocando coi miei giorni, col tempo…
O forse vuoi che dica che ho i capelli più corti
O che per le mie navi son quasi chiusi i porti;
Io parlo sempre tanto, ma non ho ancora fedi
Non voglio menar vanto di me o della mia vita
Costretta come dita dei piedi…
Queste cose le sai perché siam tutti uguali
E moriamo ogni giorno dei medesimi mali
Perché siam tutti soli ed è nostro destino
Tentare goffi voli d’azione o di parola
Volando come vola il tacchino…
Non posso farci niente e tu puoi fare meno
Sono vecchio d’orgoglio, mi commuove il tuo seno
E di questa parola io quasi mi vergogno
Ma c'è una vita sola, non ne sprechiamo niente
In tributi alla gente o al sogno…
Le sere sono uguali, ma ogni sera è diversa
E quasi non ti accorgi dell’energia dispersa
A ricercare i visi che ti han dimenticato
Vestendo abiti lisi, buoni ad ogni evenienza
Inseguendo la scienza o il peccato…
Tutto questo lo sai e sai dove comincia
La grazia o il tedio a morte del vivere in provincia
Perché siam tutti uguali, siamo cattivi e buoni
E abbiam gli stessi mali, siamo vigliacchi e fieri
Saggi, falsi, sinceri… coglioni!
Ma dove te ne andrai?
Ma dove sei già andata?
Ti dono, se vorrai, questa noia già usata:
Tienila in mia memoria, ma non è un capitale
Ti accorgerai da sola, nemmeno dopo tanto
Che la noia di un altro non vale…
D’altra parte, lo vedi, scrivo ancora canzoni
E pago la mia casa, pago le mie illusioni
Fingo d’aver capito che vivere è incontrarsi
Aver sonno, appetito, far dei figli, mangiare
Bere, leggere, amare… grattarsi!
Мен енді таба алмайтын сөздерді іздемеймін
Жаңа көйлекпен ескі нәрселерді айту
Кәдімгідей ішімдегі бостық туралы айтайын
Ал естеліктермен өмір сүретін тышқанды дүниеге әкел
Күндеріммен, уақытпен ойнау...
Немесе менің шашым қысқарақ екенін айтқым келеді
Немесе менің кемелерімнің порттары дерлік жабылды;
Мен үнемі көп сөйлеймін, бірақ менде әлі сенім жоқ
Мен өзімді де, өміріммен де мақтанғым келмейді
Аяқ саусақтары сияқты мәжбүрлеу ...
Сіз бұл нәрселерді білесіз, өйткені біз бәріміз бірдейміз
Ал біз күнде бір жамандықтан өлеміз
Өйткені біз жалғызбыз және бұл біздің тағдырымыз
Іс-әрекеттің немесе сөйлеудің ебедейсіз ұшуына тырысу
Күркетауық ұшатындай ұшады...
Мен көмектесе алмаймын, ал сіз азырақ жасай аласыз
Мен мақтанышпен қартайдым, кеудең мені елжіретеді
Ал мен бұл сөзден ұялып қала жаздаймын
Бірақ бір ғана өмір бар, біз ештеңені босқа өткізбейміз
Халыққа немесе арманға құрметпен ...
Кештер бірдей, бірақ әр түн әртүрлі
Ал сіз дисперсті энергияны байқамайсыз
Сені ұмытқан жүздерді іздеу үшін
Жіптері бар киім кию, кез келген жағдайда жақсы
Ғылымға немесе күнәға ұмтылу ...
Сіз мұның бәрін білесіз және оның неден басталатынын білесіз
Провинцияда өмір сүрудің рақымы немесе өлімі
Өйткені бәріміз бірдейміз, жақсымыз да, жаманбыз да
Ал бізде бір жамандық бар, қорқақ, мақтаншақпыз
Ақылды, өтірік, шыншыл... құлыншақтар!
Бірақ қайда барасың?
Бірақ сен қайда кетіп қалдың?
Мен сізге беремін, егер қаласаңыз, бұл бұрыннан қолданылған скучно:
Оны жадымда сақта, бірақ ол капитал емес
Ұзақ уақыт өтсе де, өзіңіз байқайсыз
Біреудің жалықуы дұрыс емес ...
Екінші жағынан, мен әлі күнге дейін ән жазамын
Ал мен үйімнің ақысын төлеймін, иллюзиям үшін төлеймін
Өмір сүру – кездесу екенін түсінгендей кейіп танытамын
Ұйқы, тәбет, балалы болу, тамақ ішу
Ішімдік ішу, оқу, жақсы көру... тырнау!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз