Canzone di notte n.4 - Francesco Guccini
С переводом

Canzone di notte n.4 - Francesco Guccini

Альбом
L'Ultima Thule
Год
2011
Язык
`итальян`
Длительность
487210

Төменде әннің мәтіні берілген Canzone di notte n.4 , суретші - Francesco Guccini аудармасымен

Ән мәтіні Canzone di notte n.4 "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Canzone di notte n.4

Francesco Guccini

Оригинальный текст

Ehi notte, che mi arrivi di soppiatto

Notte senza rumori e senza imprese

Ehi notte, che ti strusci come un gatto

Contro gli angoli più oscuri del paese

Ehi notte, che ti insinui in ogni anfratto

Notte pavanese

Ehi notte, che improvvisa sei discesa

Felina e silenziosa come il lupo

E non permetti difesa né resa

E tutto avvolgi in un mantello cupo

Ehi notte, che mi hai avvinto di sorpresa

Del tuo viluppo

Il fiume Muglia sempre laggiù in fondo

E nel silenzio bevi la sua voce

Racconta questo eterno vagabondo

Storie del viaggio da sorgente a foce

Ma lo interrompe un camion errabondo

Che romba veloce

Ehi notte, che ricalchi l’atmosfera

Svagata e dolce di quando ero bambino

E la battola ritmica sbatteva

In casa giù dai ruoti all’abbaino

E sentivi le macine frusciare dentro il mulino

Ehi notte, quante notti ti ho incontrato

Quando tutti eravamo ancora ignari

Di quel che ci sarebbe capitato

Notti senza traguardi e cellulari

E immortali avevamo forza e fiato

Come corsari

La notte la lasciavi scivolare

E poi svaniva col primo barlume

Età acerba, la gran voglia di andare

A parlare coi boschi e con il fiume

Mentre adesso quel mondo ti scompare

Sotto il bitume

Ehi notte, che sussurri lentamente

Le rime di poeti ormai scordati

Pagine lette a vuoto, tutto e niente

Giorni e ricordi già dimenticati

Chimici giochi erosi dalla mente

Via frantumati

Ehi notte, larga e oscura di altre notti

Rabbiose, fatte a morsi, divorate

Prendendo a gabbo ipocriti e bigotti

Lunghe d’inverno, eterne nelle estati

Chitarra e vino e via come cazzotti

Notti passate

Ma tutto cambia attorno e già lo sai

Ti gira dentro e fuori la tua età

E allora, notte, che mi porterai?

Rimpianto, noia quiete o verità?

O, indifferente a tutto, te ne andrai

Senza pietà?

Notte di stelle a correre nel cielo

O son le nubi che spinte dal vento

Sbatacchiano impazzite come un telo

Che cambia forma e posa ogni momento

E la luna scompare dietro un velo

D’ombra e d’argento

Le poche luci accese sulle coste

Figurano un presepio di maniera

Immagini e animali nelle roste

E voci d’altri tempi e d’altra era

Se di domande accennano risposte

È una preghiera

Ehi notte, che mi lasci immaginare

Fra buio e luci, quando tutto tace

I giorni per la quiete e per lottare

Il tempo di tempesta e di bonacce

Notte tranquilla che mi fai trovare, forse

La pace

Перевод песни

Әй түн, маған жасырын кел

Шусыз және бизнессіз түн

Әй түн, сен мысықтай жорғалайсың

Елдің ең қараңғы бұрыштарына қарсы

Әй, түн, сен әр бұрышқа кіріп кетесің

Паван түні

Әй, түн, сен кенеттен құладың

Мысық және қасқыр сияқты үнсіз

Ал сіз қорғанысқа немесе берілуге ​​жол бермейсіз

Және бәрі мұңды плащқа орап алады

Әй түн, сен мені таң қалдырдың

Сіздің шатасуыңыздан

Муглия өзені әрқашан сол жерде

Ал үнсіздікте оның даусын ішесің

Мына мәңгілік қаңғыбасқа айт

Көзден ауызға саяхат туралы әңгімелер

Бірақ кезбе жүк көлігі оны тоқтатады

Бұл тез айқайлайды

Әй түн, атмосфераны бақылай аласыз ба?

Бала кезімдегіден де көңілді әрі тәтті

Ал ырғақты баттола дірілдеп жатты

Үйде, доңғалақтардан жатақхана терезесіне дейін

Ал диірмен ішінде диірмен тастарының сыбдыры естілді

Ей түн, мен сені қанша түнде кездестірдім

Біз бәріміз әлі ессіз болған кезде

Бізге не болатыны туралы

Мақсатсыз және ұялы телефонсыз түндер

Ал өлмейтіндер бізде күш пен тыныс алды

Жеке тұлғалар сияқты

Сіз оның сырғып кетуіне жол берген түн

Содан кейін ол бірінші жарқыраумен жоғалып кетті

Піспеген жас, баруға деген үлкен тілек

Орман мен өзенмен сөйлесу

Қазір ол дүние сенен жоғалып кетті

Битум астында

Әй түн, ақырын сыбырла

Ұмытылған ақындардың рифмалары

Беттер бос оқылады, бәрі және ештеңе жоқ

Қазірдің өзінде ұмытылған күндер мен естеліктер

Ақыл-ойды тоздырған химиялық ойындар

Көше жарылған

Ей түн, басқа түндердің кең және қараңғы

Ашулы, тістеген, жеген

Екіжүзділер мен фанаттармен күресу

Қыста ұзақ, жазда мәңгілік

Гитара мен шарап және соққылар сияқты

Өткен түндер

Бірақ бәрі өзгереді және сіз оны бұрыннан білесіз

Бұл сізді жасыңыздан тыс қалдырады

Сонымен, түн, сен маған не әкелесің?

Өкініш, зерігу, тыныштық па әлде шындық па?

Немесе бәріне немқұрайлы қарап, кетесің

Аяусыз ба?

Аспандағы жұлдыздардың түні

Әлде бұлттарды жел итеріп жіберді ме

Олар көрпе сияқты дірілдейді

Бұл әр сәтте пішінін және позасын өзгертеді

Ал ай перденің артында жоғалады

Көлеңке мен күмістен

Жағалауда бірнеше шамдар жанып тұр

Олар бесік табады

Ростедегі суреттер мен жануарлар

Және басқа заманның және басқа дәуірдің дауыстары

Егер сұрақтар жауаптарды көрсетсе

Бұл дұға

Әй түн, елестетіп көрейін

Қараңғылық пен жарықтың арасында, бәрі үнсіз болғанда

Тыныштық пен ұрыс үшін күндер

Дауыл мен тыныштық уақыты

Сіз мені табуға мәжбүрлейтін тыныш түн, мүмкін

Бейбітшілік

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз