Canzone Di Notte N.3 - Francesco Guccini
С переводом

Canzone Di Notte N.3 - Francesco Guccini

Альбом
Signora Bovary
Год
2006
Язык
`итальян`
Длительность
323300

Төменде әннің мәтіні берілген Canzone Di Notte N.3 , суретші - Francesco Guccini аудармасымен

Ән мәтіні Canzone Di Notte N.3 "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Canzone Di Notte N.3

Francesco Guccini

Оригинальный текст

Esistenza, che stai qui di contrabbando

Come un ladro sempre pronta per fuggire

Ogni età chiude in sé i crismi dello sbando, sbaglio e intuire

Coi suoi giochi di carambola e rimando, prendere e offrire

Ma si muoia solo un po' di quando in quando

Ma sia poco a poco che si va a morire…

Ogni giorno è un altro giorno regalato

Ogni notte è un buco nero da riempire

Ma per quanto non l' ho mai visto colmato, così per dire

Resta solo l' urlo solito gridato, tentare e agire

Ma si pianga solo un po' perchè è un peccato

E si rida poi sul come andrà a finire…

Lo capisco se mi prendi per le mele

Ma ci passo sopra, gioco e non mi arrendo

Ogni giorno riapro i vetri e alzo le vele, se posso prendo

Quando perdo non sto lì a mandar giù fiele e non mi svendo

E poi perdere ogni tanto ci ha il suo miele

E se dicono che vinco stan mentendo

Perchè quelle poche volte che busso a bastoni

Mi rispondono con spade o con denari

La ragione diamo e il vincere ai coglioni, oppure ai bari

Resteremo sempre a un punto dai campioni (tredici è pari)

Ma si perda perchè siam tre volte buoni

E si vinca solo in sogni straordinari…

Ah, quei sogni, ah, quelle forze del destino

Che chi conta spingerebbe a rinnegare

Ci hanno detto di non fare più casino, non disturbare:

Canteremo solo in modo clandestino, senza vociare

Poi ghignando ce ne andremo pian pianino

Per sederci lungo il fiume ad aspettare…

Quello che mi gira in testa questa notte

Son tornato, incerta amica, a riferire

Noi immergenti, noi con fedi ed ossa rotte, lasciamo dire:

Ne abbiam visti geni e maghi uscire a frotte per scomparire…

Noi, se si muore solo un po' chi se ne fotte

Ma sia molto tardi che si va a dormire…

Перевод песни

Экзистенс, сен мұнда контрабанда жасап жүрсің

Қашып кетуге әрқашан дайын ұры сияқты

Кез келген дәуір тәртіпсіздіктің, қателіктің және интуицияның тұзақтарын жауып тастайды

Карам және қайтару ойындарымен, алыңыз және ұсыныңыз

Бірақ анда-санда аз ғана өледі

Бірақ біз бірте-бірте өлеміз ...

Әр күн – басқа күн

Әр түн - толтыру үшін қара тесік

Бірақ мен оны ешқашан толтырғанын көрмесем де, былайша айтқанда

Бұл әдеттегі айқай ғана қалады, айқайлады, сипады және әрекет етеді

Бірақ ұят деп аздап жылаймыз

Сосын мұның соңы қалай болатынына күледі...

Мені алмаға алсаңыз, түсінемін

Бірақ мен оны жеңемін, ойнаймын және мен берілмеймін

Күнде терезені ашып, желкенді көтеремін, қолымнан келсе, аламын

Мен жеңілген кезде мен өт жұтуға болмайды және мен сатылмаймын

Сосын оны анда-санда жоғалтудың өз балы бар

Ал жеңдім десе, өтірік айтады

Неліктен мен таяқтарды бірнеше рет қағамын

Олар маған қылышпен немесе тиынмен жауап береді

Біздің беретін себебіміз - доптарды жеңу немесе алдау

Біз әрқашан чемпиондардан бір ұпай болып қаламыз (он үш жұп)

Бірақ жоғалыңыз, өйткені біз үш есе жақсымыз

Және ерекше армандарда ғана жеңіңіз ...

Әй, сол армандар, ә, тағдырдың құдіреті

Мұны санайтындар жоққа шығаруға итермелейді

Олар бізге енді араласпаңдар, мазаламаңдар деді:

Айқай-шусыз, жасырын түрде ғана ән айтамыз

Сосын күлімсіреп, ақырын жүреміз

Өзен жағасында отыру және күту ...

Бүгін түнде менің басымда айналатын адам

Мен оралдым, белгісіз дос, есеп беру үшін

Біздер, сүйегіміз сынған, иманымыз сынған біздер, айта берсін:

Біз данышпандар мен сиқыршылардың топ-топ болып жоғалып кеткенін көрдік ...

Біз, аздап өлсең, кімнің ісі

Бірақ ұйықтауға өте кеш ...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз