Төменде әннің мәтіні берілген Prière au soleil , суретші - Barbara Pravi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Barbara Pravi
Le soleil m’a donné rendez-vous
Ce matin, dans la chambre
Au réveil, j’ai senti dans mon cou
Glisser sa main, couleur d’ambre
Lentement ses doigts ont descendu mon corps nu
Cavaler sur ma peau devenue un champs d'été
Étendue, le souffle coupé
Il a fait de moi tout ce qu’il voulait
Comme si on se connaissait
Oh, entre soleil en moi
De ta lumière inonde
Le cœur, soleil en moi
Transforme mes ombres
Le soleil m’a lentement fait l’amour
En dedans, en dehors
Dans l’oreille, il m’a dit du velours
De la fièvre, il m’a jeté des sorts
Pour qu’enfin s’allient toutes mes forces
Les rouges, les noires
Les bleutées, les jaunes et les ivoires
Et toutes celles à inventer
Etendue, je l’ai laissé
Jouer sur ma peau, faire danser ses reflets
N’aie pas peur, merveille, je t’attendais
Oh, entre soleil en moi
De ta lumière inonde
Le cœur, soleil en moi
Transforme mes ombres
Күн маған кездесуді белгіледі
Бүгін таңертең жатын бөлмеде
Мен оянғанда, мойнымда сезілді
Қолын сырғытып, янтарь түсі
Оның саусақтары менің жалаңаш денеммен ақырын қозғалды
Терімде міну жазғы өріске айналды
Ұзартылған, тыныссыз
Ол маған қалағанын жасады
Бір-бірімізді танитындай
О, мендегі күн сәулесінің арасында
Сіздің жеңіл тасқындарыңыздан
Жүрек, мендегі күн
Менің көлеңкелерімді өзгертіңіз
Күн мені ақырындап сүйді
Ішінде, сыртында
Құлақта ол маған барқыт айтты
Қызба, ол мені сиқырлады
Осылайша, менің барлық күшті жақтарым біріктірілді
Қызылдар, қаралар
Көк, сары және піл сүйегі
Және ойлап тапқандардың бәрі
Ұзартылған, мен оны қалдырдым
Менің терімде ойнаңыз, оның шағылыстарын билеңіз
Қорықпа, таң қалдыр, мен сені күттім
О, мендегі күн сәулесінің арасында
Сіздің жеңіл тасқындарыңыздан
Жүрек, мендегі күн
Менің көлеңкелерімді өзгертіңіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз