Personne d'autre que moi - Barbara Pravi
С переводом

Personne d'autre que moi - Barbara Pravi

Альбом
Reviens pour l'hiver
Год
2020
Язык
`француз`
Длительность
210280

Төменде әннің мәтіні берілген Personne d'autre que moi , суретші - Barbara Pravi аудармасымен

Ән мәтіні Personne d'autre que moi "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Personne d'autre que moi

Barbara Pravi

Оригинальный текст

On passe sa vie à mettre des manteaux

Un peu trop grands ou trop petits, jamais très beaux

Et l’on s’enroule dedans, en boule, ça nous rassure

On passe notre temps à chercher le nouveau

Le différend, le dernier cri, plus ou moins chaud

Et l’on se cache derrière ce masque, rien qu’une parure

Mais moi, qu’on me recouvre ou qu’on me voit vraiment

Je m’en fous comme des histoires au présent

J’enlève tout

Je pourrais me balader nue, sans frousse

Sans peur, qu’on se rit de moi

Car mon corps dérobe à la vue de tous

Un cœur si délicat

Seul le soir, il se met à nu

Révèle aux ombres l'éclat

Mais jamais personne ne l’a vu

Personne d’autre que moi

Été, hiver peu importe les saisons

On sait y faire, on s’camoufle toujours en fonction

Plutôt les larmes ou bien les charmes, comme tu préfères

Mais moi, je dis tout haut ce que je pense au dedans

Je m’en fous, je sais aussi faire semblant

Si bien, je joue

Je pourrais me balader nue, sans frousse

Sans peur, qu’on se rit de moi

Car mon corps dérobe à la vue de tous

Un cœur si délicat

Je pourrais me balader nue, sans frousse

Sans peur, qu’on se rit de moi

Car mon corps dérobe à la vue de tous

Un cœur si délicat

Seul le soir, il se met à nu

Révèle aux ombres l'éclat

Mais jamais personne ne l’a vu

Personne d’autre que moi

Personne d’autre que moi

Перевод песни

Біз өмірімізді пальто киюмен өткіземіз

Кішкене тым үлкен немесе тым кішкентай, ешқашан өте әдемі

Ал біз өзімізді оған, допқа орап аламыз, ол бізді тыныштандырады

Уақытымызды жаңа іздеп өткіземіз

Дау, соңғы айқай, азды-көпті ыстық

Ал біз бұл масканың артына жасырынамыз, жай ғана әшекей

Бірақ мен, мені жабыңыз немесе шынымен мені көріңіз

Маған осы шақтағы оқиғалар ұнамайды

Мен бәрін алып тастаймын

Мен қорықпай жалаңаш жүре алатынмын

Қорықпастан, күлетін

Өйткені менің денем көзге көрінбейтін жерде жасырынып жатыр

Жүрек сондай нәзік

Кешке жалғыз өзі жалаңаш жатады

Көлеңкеге жарқырауды ашады

Бірақ оны ешкім ешқашан көрмеген

Менен басқа ешкім

Жаз, қыс мезгілі қай мезгіл болса да

Біз мұны қалай жасау керектігін білеміз, біз әрқашан функцияда өзімізді камуфляж жасаймыз

Қайсысын қаласаңыз, көз жасы немесе сүйкімділігі

Бірақ ішімдегі ойымды дауыстап айтамын

Маған бәрібір, мен де көріне аламын

Өте жақсы, мен ойнап жатырмын

Мен қорықпай жалаңаш жүре алатынмын

Қорықпастан, күлетін

Өйткені менің денем көзге көрінбейтін жерде жасырынып жатыр

Жүрек сондай нәзік

Мен қорықпай жалаңаш жүре алатынмын

Қорықпастан, күлетін

Өйткені менің денем көзге көрінбейтін жерде жасырынып жатыр

Жүрек сондай нәзік

Кешке жалғыз өзі жалаңаш жатады

Көлеңкеге жарқырауды ашады

Бірақ оны ешкім ешқашан көрмеген

Менен басқа ешкім

Менен басқа ешкім

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз