Schwachkopf - Wise Guys
С переводом

Schwachkopf - Wise Guys

Альбом
Alles Im Grünen Bereich
Год
2009
Язык
`неміс`
Длительность
244600

Төменде әннің мәтіні берілген Schwachkopf , суретші - Wise Guys аудармасымен

Ән мәтіні Schwachkopf "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Schwachkopf

Wise Guys

Оригинальный текст

Mein lieber Freund, vor ein paar Tagen hab' ich dich noch nicht gekannt

Ich weiß nur eins: Du hast mir meine Freundin ausgespannt

Es traf mich wie ein Hammer und ich dachte nur noch «Fuck»

Inzwischen stell' ich fest: Mein lieber Freund, du hast Geschmack!

Ich mach' dir keinen Vorwurf, Mann, du kannst ja nix dafür

Beziehung ist die Pflicht und frisch verlieben ist die Kür

Mach' dir keine Sorgen — es geht mir wirklich gut

Ich bin total relaxed und völlig frei von jeder Wut

Wahrscheinlich bist du supernett

Athletisch, schön und braungebrannt und gut im Bett

Ein schlaues Kerlchen noch dazu

Mit Schiller, Goethe und mit Einstein fast per Du

Wir beide würden uns versteh’n

Doch ich muß es dir gesteh’n:

Ich habe keinen Bock dich mal mit ihr zu seh’n!

Du Schwachkopf…

(Hey, hey, hey, hey, Schwachkopf…)

Vielleicht bist du auch nur ein mieser kleiner Schleimer

Und eure Liebe ist bestimmt ganz schnell im Eimer!

Tut mir leid, daß ich so schreie, das ist gegen mein Prinzip

Wahrscheinlich hast du sie ganz einfach wirklich furchtbar lieb

Das kann ich gut versteh’n, mir geht’s im Grunde ebenso —

Die Frau ist halt 'ne Wucht und ist so tierisch lebensfroh

Ich werde nicht mehr kämpfen, keine Angst, ich geb' sie frei

Den Himmel voller Geigen, den wünsch' ich für euch zwei

Ich kenne keine Eifersucht, das ist doch alles Mist

Ich habe nur den Wunsch, daß sie in Zukunft glücklich ist

Mein Gott, wie hast du das gemacht?

Du hast sie irgendwie um den Verstand gebracht

Du hast dich tierisch rausgeputzt

Und uns’re kleine Krise schamlos ausgenutzt

Du hast sie gnadenlos betört

Und mein großes Glück zerstört

Hast du nicht gewußt, daß sie zu mir gehört?

Du Schwachkopf…

(Hey, hey, hey, hey Schwachkopf…)

Von einer Frau, die schon 'nen Freund hat läßt man seine Pfoten weg

Doch um diesen Ehrenkodex scherst du dich 'nen Dreck!

Du mußt mich auch versteh’n, mir geht’s zur Zeit nicht gerade toll

Sobald ich an euch denke, hab' ich schon die Schnauze voll

Es ist nicht wirklich lustig, seine Liebe zu verlier’n

Sie rief mich an und sagte, sie will’s mal mit dir probier’n

Hast du ihr denn überhaupt was anzubieten?

Gegen mich sind doch die ander’n Männer Nieten!

Ich sei der Allerbeste, hat sie selber mal gesagt

Obwohl in mir allmählich doch ein leiser Zweifel nagt…

Das kann doch alles gar nicht wahr sein!

Ich mein', es müßte dir doch klar sein:

Du bist der Grund, daß ich hier abkrache

Und die ganze Zeit nur Scheiß mache!

Ich bin zwar leider gerade dicht

Doch ich sag’s dir in’s Gesicht:

Du und sie, das funktioniert auf Dauer nicht!

Du Schwachkopf…

(Hey, hey, hey, hey Schwachkopf…)

Das war noch nicht der letzte Akt in diesem Bühnenstück!

Auch du machst bald 'nen Fehler, und dann hol ich sie zurück

Du Schwachkopf

Перевод песни

Қымбатты досым, мен сені бірнеше күн бұрын танымадым

Мен бір ғана нәрсені білемін: сен менің қызымды ұрлап алдың

Бұл маған балғадай тиді, мен тек «блять» деп ойладым.

Осы арада мен байқадым: Қымбатты досым, талғамың бар!

Мен сені кінәламаймын, жігіт, бұл сенің кінәң емес

Қарым-қатынас - міндет, ал ғашық болу - фристайл

Уайымдамаңыз - мен шынымен жақсымын

Мен толығымен босаңсыдым және ешқандай ашуланбаймын

Сіз өте жақсы шығарсыз

Атлетикалық, әдемі және күйген және төсекте жақсы

Ақылды кішкентай жігіт

Шиллермен, Гетемен және Эйнштейнмен дерлік алғашқы шарттарда

Екеуміз бір-бірімізді түсінетін едік

Бірақ мен сізге мойындауым керек:

Мен сені онымен көретін көңіл-күйім жоқ!

Ақымақ...

(Эй, эй, эй, эй, ақымақ...)

Бәлкім, сіз жай ғана сорғыш шығарсыз

Және сіздің махаббатыңыз міндетті түрде шелекке өте тез түседі!

Бұлай айқайлағаным үшін кешіріңіз, бұл менің ұстанымыма қайшы

Сіз оны қатты жақсы көретін шығарсыз

Мен мұны жақсы түсінемін, мен де солай сезінемін -

Әйел жай ғана күш және өмірге толы жануар

Мен енді ұрыспаймын, уайымдама, мен сені босатамын

Скрипкаға толы аспан, екеуіңе тілерім осы

Мен қызғанышты білмеймін, оның бәрі қоқыс

Тек болашақта бақытты болса екен деймін

Құдай-ау, мұны қалай істедің?

Сіз оны жынды қылдыңыз

Сіз аң сияқты киіндіңіз

Және біздің кішкентай дағдарысымызды ұятсыз пайдаланды

Сен оны аяусыз алдап алдың

Және менің үлкен бақытымды жойды

Оның маған тиесілі екенін білмедің бе?

Ақымақ...

(Эй, эй, эй, эй, ақымақ...)

Жігіті бар әйел табандарын тастайды

Бірақ сіз бұл ар-намыс кодексіне мән бермейсіз!

Сіз де мені түсінуіңіз керек, қазір мен өзімді жақсы сезінбеймін

Сені ойлаған бойда жалықтым

Сүйіспеншілігіңнен айырылу қызық емес

Ол маған қоңырау шалып, оны сізбен бірге көргісі келетінін айтты

Сізде оған ұсынатын бірдеңе бар ма?

Менімен салыстырғанда, басқа еркектер ақымақ!

Мен ең жақсымын, - деді ол бір кездері

Мені бірте-бірте күдіктене бастағанымен...

Мұның бәрі шындық болуы мүмкін емес!

Айтайын дегенім, бұл сізге түсінікті болуы керек:

Менің осында құлауымның себебі сенсің

Әрдайым бос жүр!

Өкінішке орай, мен қазір жабықмын

Бірақ мен сізге бетіңізге айтамын:

Сіз және ол, бұл ұзақ мерзімді перспективада жұмыс істемейді!

Ақымақ...

(Эй, эй, эй, эй, ақымақ...)

Бұл спектакльдегі соңғы акт емес еді!

Жақында сен де қателесесің, сосын мен оны қайтарамын

Ақымақ

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз