Ich will zu Dir - Wise Guys
С переводом

Ich will zu Dir - Wise Guys

Альбом
Frei!
Год
2008
Язык
`неміс`
Длительность
156760

Төменде әннің мәтіні берілген Ich will zu Dir , суретші - Wise Guys аудармасымен

Ән мәтіні Ich will zu Dir "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Ich will zu Dir

Wise Guys

Оригинальный текст

Jetzt sitze ich in diesem Zimmer

Doch ich bin lang schon nicht mehr hier

Mit jedem Tag wird’s etwas schlimmer

Ich frag mich: Was passiert mit mir?

Ich kann das alles noch nicht fassen

Und langsam fang ich fast schon an

Die Zeit hier ohne dich zu hassen

Ich leb nur noch fürs «Irgendwann»

Ich weiß, wir beide waren uns einig

Dass es halt echt nicht anders geht

Doch ich find’s grad so fadenscheinig

Dass sich mir nur der Magen dreht

Ich weiß nicht, wo du dich gerade aufhältst

Ist das nicht alles Selbstbetrug?

Ich weiß auch nicht, wie du das aushältst

Ich weiß nur eins: Ich hab genug

Ich will zu dir, ich will zu dir

Der ganze Rest geht mir am Arsch vorbei!

Ich will zu dir, ich will zu dir, ich will zu dir

Was and’re denken, ist mir einerlei!

Man kann sich lange selbst belügen

Man kann erstaunlich gut verdrängen

Kann sich mit Wenigem begnügen

Und sich verstecken hinter Zwängen

Wir machen es uns viel zu leicht

Wir haben uns gleich selbst zensiert

Und alles in mir schreit: Es reicht!

Ich glaub, ich hab es jetzt kapiert

Ich will zu dir, ich will zu dir

Der ganze Rest geht mir am Arsch vorbei!

Ich will zu dir, ich will zu dir, ich will zu dir

Was and’re denken, ist mir einerlei!

Stundenlange Diskussionen

Tränen, keine andere Wahl

Rücksichtnahme, Konventionen

Das ist mir alles scheißegal!

Ich will zu dir, ich will zu dir

Der ganze Rest geht mir am Arsch vorbei!

Ich will zu dir, ich will zu dir, ich will zu dir

Was and’re denken, ist mir einerlei!

Ich will zu dir, ich will zu dir, ich will zu dir

Der ganze Rest geht mir am Arsch vorbei!

Ich will zu dir, ich will zu dir, ich will zu dir

Was and’re denken, ist mir einerlei!

Перевод песни

Қазір мен осы бөлмеде отырмын

Бірақ көптен бері келген жоқпын

Күн сайын ол аздап нашарлайды

Мен өзіме сұрақ қоямын: маған не болып жатыр?

Мен әлі де сене алар емеспін

Ал мен баяу бастағалы жатырмын

Бұл жерде сені жек көрмейтін уақыт

Мен тек "бір күн" үшін өмір сүремін

Екеуіміздің келіскенімізді білемін

Расында басқа жол жоқ

Бірақ мен оны өте нәзік деп санаймын

Бұл менің асқазанымды айналдырады

Мен сенің қазір қайда екеніңді білмеймін

Мұның бәрі өзін-өзі алдау емес пе?

Мен де сенің қалай шыдайтыныңды білмеймін

Мен бір ғана нәрсені білемін: маған жеткілікті болды

Мен сені қалаймын, мен сені қалаймын

Мен қалғандарына мән бермеймін!

Мен сені қалаймын, мен сені қалаймын, мен сені қалаймын

Маған басқалардың не ойлайтыны маңызды емес!

Сіз өзіңізге ұзақ уақыт өтірік айта аласыз

Сіз таңқаларлық жақсы басуға болады

Азға қанағаттануға болады

Және шектеулердің артына жасырыңыз

Біз мұны өзімізге тым жеңілдетеміз

Біз өзімізді бірден цензураға түсірдік

Менің ішімдегінің бәрі айғайлайды: Жетеді!

Қазір түсіндім деп ойлаймын

Мен сені қалаймын, мен сені қалаймын

Мен қалғандарына мән бермеймін!

Мен сені қалаймын, мен сені қалаймын, мен сені қалаймын

Маған басқалардың не ойлайтыны маңызды емес!

Талқылау сағаттары

көз жас, таңдау жоқ

қарастыру, конвенциялар

Маған бәрібір!

Мен сені қалаймын, мен сені қалаймын

Мен қалғандарына мән бермеймін!

Мен сені қалаймын, мен сені қалаймын, мен сені қалаймын

Маған басқалардың не ойлайтыны маңызды емес!

Мен сені қалаймын, мен сені қалаймын, мен сені қалаймын

Мен қалғандарына мән бермеймін!

Мен сені қалаймын, мен сені қалаймын, мен сені қалаймын

Маған басқалардың не ойлайтыны маңызды емес!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз