Төменде әннің мәтіні берілген Les gens qui passent , суретші - Volodia аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Volodia
Garçon, mettez-moi un allongé
Auriez-vous un crayon aussi?
Que j'écrive une chanson, merci
Celle-ci, c’est aux passants que j’la dédirai
J’trouverai bien l’inspiration dans un troquet à Nation
D’t’façons, j’m’inspire des gens qui passent, qui tracent
J’m’imagine leurs histoires, sirotant un café en terrasse
J’les regarde défiler, du plus joyeux au plus déprimé
J’essaye de cerner les figures marquées de ceux qui ont trimé
Ils ont tous des choses à dire, une vie à raconter
Des malheurs surmontés et des tonnes de fous rires
Y’a des oiseaux d’passage et des pigeons à 'ris-Pas', ouais
On voit tout dans les rues d’la capitale
Des MC freestylent au coin d’la ruelle d’en face
S'épatent de la ville sur un beat et des rimes fantasques
Mon regard bloque sur une métisse sensat'
Elle me voit aussi (pause), j’veux pas qu’l’instant passe
Au loin, je vois ce jeune couple qui s’engueule
Mais pourquoi ils s’en veulent?
Parfois, l’amour s’envole
Vous inquiétez pas trop, on se retrouve en étant seul
Et on ne peut entendre l’amour qu’en écoutant nos pleures
Ainsi va la vie, le vent l’emporte
Malgré nos chaînes et les poids que l’on porte
On cherche le paradis au pied de nos portes
Et, si c’est pas pour soi qu’on vit, c’est pour les autres
J’pourrais demander à cette mamie, p’t-être qu’elle a des réponses
Accrochée à sa canne, je vois qu’elle ne renonce
Malgré la solitude, les mots et les temps qui changent
Ici, c’est la seule à écouter les oiseaux qui chantent
Dans c’boucan urbain, moi, je n’entends que les sirènes
La clope au bec, j’me demande à quand la vie saigne
Y’a rien qui presse, à part ce gars en costard-cravate
Courant après un bus, p’t-être pour un contrat d’travail
L’habit ne fait pas l’moine, et la galère est partout
On ne vit qu’une fois, donc je préfère être troubadour
Comme cet artiste de rue, là bas, qui cherche les regards
Personne ne le voit mais il continue et se marre
L’avenir dans le chapeau, bravo
Chaque jour, il ne s’agit que de se jeter à l’eau
La sagesse comme fardeau dans l’sac à dos d’ce voyageur
Qui marche, on voit le monde dans ses yeux d’explorateur
Devant moi passe une maman, dans chaque paume un môme
Peur de rien en la tenant, leurs rires met du baume
La force d’une mère comme l’union des éléments
Pour eux, elle peut tout faire, elle avance en les aimant
C’est pas les gens qui passent, c’est le temps (c'est le temps)
C’est pas les gens qui passent, c’est le temps (c'est le temps)
Ainsi va la vie, le vent l’emporte
Malgré nos chaînes et les poids que l’on porte
On cherche le paradis au pied de nos portes
Et, si c’est pas pour soi qu’on vit, c’est pour les autres
Les gens qui passent, c’est toi, c’est moi, c’est nous, c’est vous, c’est tout
C’est pas les gens qui passent, c’est la vie, c’est le temps
Бала, мені жатқыз
Сізде де қарындаш бар ма?
Өлең жазамын, рахмет
Бұл, мен оны өтіп бара жатқан адамдарға арнаймын
Мен Nation кафесінде шабыт табамын
Қалай десек те, жанымнан өтіп бара жатқан, ізін суытқан адамдар мені шабыттандырады
Террасада кофе ішіп отырып, олардың әңгімелерін елестетемін
Мен олардың ең қуаныштысынан ең көңілсізіне дейін шеруін тамашалаймын
Мен еңбек еткендердің белгіленген тұлғаларын анықтауға тырысамын
Олардың бәрінің айтатын сөзі, айтатын өмірі бар
Қиындықтар жеңіп, мыңдаған күлкі
«Күлетін» құстар мен көгершіндер бар, иә
Елорда көшелерінен бәрін көріп жүрміз
MC фристайл қарсы аллеяның бұрышында
Қаланы таңқаларлық ырғақпен және рифмдермен дауылмен алыңыз
Менің көзқарасым сенсациялық жарымжанға құлыпталады
Ол да мені көріп тұр (үзіліс), мен сәттің өткенін қаламаймын
Алыстан мына жас жұбайлардың ұрысып жатқанын көремін
Бірақ олар неге мұны қалайды?
Кейде махаббат ұшып кетеді
Көп уайымдамаңыз, біз жалғыз боламыз
Ал сіз біздің жылауымызды тыңдау арқылы ғана махаббатты ести аласыз
Өмір солай өтеді, оны жел алады
Біздің шынжырларымызға және біз көтерген салмақтарға қарамастан
Біз есігімізден жұмақ іздейміз
Ал егер біреу өзі үшін өмір сүрмесе, басқалар үшін
Мен әжейден сұрайтын шығармын, мүмкін жауаптары бар шығар
Оның таяғына жабысып отырып, оның берілмейтінін көремін
Жалғыздыққа, сөзге және өзгермелі уақытқа қарамастан
Мұнда ол құстардың әнін тыңдайтын жалғыз адам
Бұл қалалық шуылда мен тек сиреналарды естимін
Аузында темекі, Өмір қансырап қалғанда
Костюм киген, галстук киген мына жігіттен басқа асығыстық жоқ
Автобустың соңынан жүгіру, мүмкін жұмыс келісімшарты үшін
Әдет монахты жасамайды, ал галерея барлық жерде
Сіз тек бір рет өмір сүресіз, сондықтан мен трубадур болғым келеді
Анау көше әртісі сияқты сыртқы келбет іздейді
Оны ешкім көрмейді, бірақ ол күледі
Қалпақтағы болашақ, жарайсың
Әр күн тек серуендеумен ғана байланысты
Даналық бұл саяхатшының рюкзактарындағы жүк ретінде
Кім жүрсе, біз әлемді оның зерттеушісінің көзінен көреміз
Алдымнан ана, әр алақанда бір бала өтеді
Оны ұстап тұрған ештеңеден қорыққан олардың күлкісі бальзам
Ананың күші элементтердің бірігуі ретінде
Олар үшін ол бәрін жасай алады, ол оларды жақсы көруді жалғастырады
Бұл өтіп бара жатқан адамдар емес, бұл уақыт (бұл уақыт)
Бұл өтіп бара жатқан адамдар емес, бұл уақыт (бұл уақыт)
Өмір солай өтеді, оны жел алады
Біздің шынжырларымызға және біз көтерген салмақтарға қарамастан
Біз есігімізден жұмақ іздейміз
Ал егер біреу өзі үшін өмір сүрмесе, басқалар үшін
Қасынан өтіп бара жатқан адамдар, бұл сен, бұл мен, бұл біз, бұл сен, бәрі
Өтіп бара жатқан адамдар емес, өмір, уақыт
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз