Одиночество тоже война - Владимир Асмолов
С переводом

Одиночество тоже война - Владимир Асмолов

  • Альбом: Страна моих песен

  • Шығарылған жылы: 2012
  • Тіл: орыс
  • Ұзақтығы: 3:27

Төменде әннің мәтіні берілген Одиночество тоже война , суретші - Владимир Асмолов аудармасымен

Ән мәтіні Одиночество тоже война "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Одиночество тоже война

Владимир Асмолов

Оригинальный текст

Промчалось лето,

Как день один,

И песня спета

И нет причин

Нам ждать чего-то —

И у костра

Мы расстаемся:

Пора, пора.

Вот и все —

Окончилось наше лето,

Но сердце еще согрето

И теплом и светом.

Вот и все —

Окончилось наше лето.

От солнца ушла планета —

Вот и все.

Подставив губы,

Ты шепчешь мне:

Мы все забудем

Лишь ляжет снег.

Но знает сердце:

В чужих краях

Ты будешь вечно

Искать меня!

Перевод песни

Жаз зымырап өтті

Бірінші күн сияқты

Ал ән шырқалады

Және ешқандай себеп жоқ

Біз бірдеңені күтіп отырмыз

Және оттың жанында

Біз қоштасамыз:

Уақыт келді, уақыт келді.

Осымен болды -

Біздің жаз аяқталды

Бірақ жүрек әлі де жылы

Және жылу мен жарық.

Осымен болды -

Біздің жаз аяқталды.

Планета күнді тастап кетті -

Осымен болды.

Еріндерді алмастыру

Сіз маған сыбырлайсыз:

Біз бәрін ұмытамыз

Тек қар жауады.

Бірақ жүрек біледі:

Шет елдерде

Сіз мәңгі боласыз

Мені ізде!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз