Priča O Vasi L. - Đorđe Balašević
С переводом

Priča O Vasi L. - Đorđe Balašević

Альбом
Rani mraz
Год
2003
Язык
`босниялық`
Длительность
445660

Төменде әннің мәтіні берілген Priča O Vasi L. , суретші - Đorđe Balašević аудармасымен

Ән мәтіні Priča O Vasi L. "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Priča O Vasi L.

Đorđe Balašević

Оригинальный текст

Znate l' priču o Vasi Ladačkom?

I ja sam je, tek onomad čuo

Jednom devet dana nije, izlazio iz birtije

Kažu da je bio, čudna sorta…

Otac mu je bio sitni paor

'ranio je, sedam gladnih usti'

Mati mu je bila plava, tiha, nežna, jektičava

Umrla je s' trideset i nešto…

Imali su par jutara zemlje

Malu kuću na kraju sokaka

Na astalu mrve hleba, taman tol’ko kol’ko treba

Al' je Vasa hteo, mnogo više…

Želeo je konje vrane, po livadi razigrane

Sat sa zlatnim lancem i salaše…

Želeo je njive plodne, vinograde blagorodne

U karuce pregnute čilaše

Ali nije mog’o, da ih ima

Voleo je lepu al' sirotu

Uz’o bi je, samo da je znao:

Voleš jednom u životu, sad bogatu il' sirotu

To ne bira pamet, nego srce…

Sve se nad’o da će ljubav proći

Zanavek je otiš'o iz sela

Nikad nije pis’o nikom, venč'o se sa miraždžikom

Jedinicom ćerkom, nekog gazde…

Dobio je konje vrane, po livadi razigrane

Sat sa zlatnim lancem i salaše…

Dobio je njive plodne, vinograde blagorodne

U karuce pregnute čilaše

Sve je im’o, ništa im’o nije

Propio se, nije proslo mnogo

Dušu svoju, Ðavolu je prod’o

Znali su ga svi birtaši, tražio je spas u čaši

Ali nije mog’o, da ga nađe…

Mlad je, kažu, bio i kad je umro

Sred birtije, od srčane kapi

Klonula mu samo glava, k’o da drema, k’o da spava

I još pamte šta je, zadnje rek’o…

Džaba bilo konja vranih, po livadi razigranih

Džaba bilo sata i salaša…

Džaba bilo njiva plodnih, vinograda blagorodnih

Džaba bilo karuca, čilaša…

Kada nisam s onom koju volem

Znate l' priču o Vasi Ladačkom?

I ja sam je tek onomad čuo

Čak i oni slični njemu, kada razmisle o svemu

Kažu da je bio, čudna sorta.

Перевод песни

Сіз Васа Ладацки туралы ертегіні білесіз бе?

Мен оны сол кезде ғана естідім

Бір рет, тоғыз күн бардан шықпады

Олардың айтуынша, ол біртүрлі болды ...

Оның әкесі кішкентай кедей болған

«Жаралы, жеті ауыз ауыз»

Анасы аққұба, үнсіз, жұмсақ, қызғаншақ еді

Ол отыз жасында қайтыс болды ...

Олардың бір-екі гектар жері болды

Аллеяның соңындағы шағын үй

Дәл осыншама бөлке нан қалды

Бірақ Васа көп нәрсені қалайды ...

Ол шалғынның арғы жағында ойнақы қарға аттар болғанын қалады

Алтын шынжырлы сағат және ферма…

Ол құнарлы егістіктерді, асыл жүзімдіктерді қалайды

Арбаларда чила иілген

Бірақ ол оларға ие бола алмады

Ол сұлуды да, кедейді де жақсы көретін

Білсе де алатын еді:

Сіз өмірде бір рет сүйесіз, қазір бай немесе кедей

Ақыл емес, жүрек таңдайды...

Махаббат өтеді деп үміттенді

Ауылды біржола тастап кетті

Ешкімге хат жазбаған, Миражға үйленетін

Бөлімшенің қызы, кейбір бастық...

Ол шалғында ойнақы қарға аттар алды

Алтын шынжырлы сағат және ферма…

Ол құнарлы егістіктерді, асыл жүзімдіктерді алды

Арбаларда чила иілген

Оның бәрі бар, ештеңесі жоқ

Ол мас болды, көпке созылмады

Ол өз жанын шайтанға сатты

Барлық бармендер оны білетін, ол құтқаруды стаканнан іздеген

Бірақ таба алмады...

Ол өлгенде де жас еді дейді

Бардың ортасында, жүрек талмасынан

Тек басы ғана ұйықтап жатқандай, ұйықтап жатқандай шөгіп қалды

Оның не болғаны, оның соңғы айтқан сөзі әлі де есінде.

Шалғынның арғы жағында ойнақ-түйінген аттар бекер

Тегін сағаттар мен фермалар…

Егістіктер құнарлы, жүзімдіктер асыл болды

Бекер болды арба, чилаш...

Сүйген адамыммен жоқ кезде

Сіз Васа Ладацки туралы ертегіні білесіз бе?

Ал мен оны сол кезде ғана естідім

Тіпті оны ұнататындар да бәрін ойлағанда

Олардың айтуынша, ол біртүрлі болды.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз