
Төменде әннің мәтіні берілген Devojka Sa ''čardaš'' Nogama , суретші - Đorđe Balašević аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Đorđe Balašević
Nosila je jelek svileni
Kao u pesmi narodnoj
I krstić, znak na lančiću
Da nekog čeka navodno
O, to su bili svatovi
Sve kićeni i zlaćeni
A mi smo bolje svirali
Neg' što smo bili plaćeni
Al' dobro sad…
Nosio sam šal od kašmira
I prsluk protkan tajnama
Baš od takvih su je čuvale
Tetke sa 'ladnim trajnama
K’o srna me je gledala
Žalosnom pesmom sluđena
Čije si pile, pirgavo?
Što nisi meni suđena?
'Ej, da…
Hej, pusti kose pune polena!
'Ajde, baš u inat baba-rogama!
'Opla, digni suknju iznad kolena
Znam da kriješ čardaš u tim lepim nogama!
Rekoh joj: «Beži, mani se
I traži bolje partije!
Premala je moja tambura
Da te od kiše sakrije»
Rekoh joj: «Ja sam samo tu
Da vreme brže proleti
Ja nosim čizme skitaljke
Mene je teško voleti…»
Pa da…
Hej, doleti mala senice!
Tu, na moje zlatne čivije!
Vatra šara, tvoje zenice!
Razbij nešto i zaigraj ludo, divije!
Ол жібек жилет киді
Халық әніндегідей
Және крест, шынжырдағы белгі
Біреу күтіп отыр
Әй, бұлар тойға келген қонақтар еді
Барлығы әшекейленген және алтын жалатылған
Ал біз жақсырақ ойнадық
Бізге төленгеннен гөрі
Бірақ қазір жақсы...
Мен кашемир шарфын кидім
Ал сырмен өрілген көкірекше
Олар оны осыдан сақтады
Суық тұрақтылығы бар апайлар
Ол маған киік сияқты қарады
Мұңды әнмен беріледі
Сен кімнің тауығысың, пиргаво?
Сен неге маған арналмағансың?
'Эй, иә...
Эй, шашыңды тозаңға толы қалдыр!
— Келіңіздер, мүйіздерге қарамастан!
— Ой, юбкаңызды тізеңізден жоғары көтеріңіз
Білемін, сен сол әдемі аяқтарыңда шаршаңды жасырып жүрсің!
Мен оған: «Жүгір, аулақ жүр
Және жақсырақ кештерді іздеңіз!
Менің домбырам тым кішкентай
Сізді жаңбырдан жасыру үшін »
Мен оған: «Мен осындамын
Уақыт тезірек ұшсын
Мен кезбе етік киемін
Мені сүю қиын...»
иә…
Эй, кішкентай шатырлар ұшады!
Міне, менің алтын тырнақтарымда!
Өрт өрнегі, шәкірттеріңіз!
Бір нәрсені сындырып, ессіз ойнаңыз, жабайы!
Đorđe Balašević • 1990
Đorđe Balašević • 1990
Đorđe Balašević • 1988
Đorđe Balašević • 1992
Đorđe Balašević • 2000
Đorđe Balašević • 2000
Đorđe Balašević • 1995
Đorđe Balašević • 2003
Đorđe Balašević • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз