Dok gori nebo nad Novim Sadom - Đorđe Balašević
С переводом

Dok gori nebo nad Novim Sadom - Đorđe Balašević

  • Альбом: Devedesete

  • Шығарылған жылы: 1999
  • Тіл: босниялық
  • Ұзақтығы: 6:12

Төменде әннің мәтіні берілген Dok gori nebo nad Novim Sadom , суретші - Đorđe Balašević аудармасымен

Ән мәтіні Dok gori nebo nad Novim Sadom "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Dok gori nebo nad Novim Sadom

Đorđe Balašević

Оригинальный текст

Da se ne lažemo, nije to bio neki most

Od onih podignutih da bi se u njih gledalo

Ne… Pre je bio od onih podignutih da bi se sa njih gledalo

I pod njima prvi put poljubilo

Ali… Ponekad ga je Ona

Prelazila svojim uobraženim kadetskim korakom

A mesečina se kao deverika lovila u mrežu njene kose

Po tome ću ga, eto, pamtiti

Rat je kao pijan svat prošao poljem… Šenlučio celu noć

Kaleći bes na ranom žitu i tek niklom bostanu

Zašto?

Ne pitaj se, jer, tako je bolje i Bog je pristao na to

Ratovi prolaze, a ljudi, eto, ipak ostanu

Za zlo sam teški laik, no, to je stara priča

Znaš već: Bila jednom dva brata i to

Kad sklopim taj mozaik, ostane mi kamičak

I to smo izgleda mi?

Ma, hitni papuče u vis

Žalosna Panonska Vilo

Za tvoje dugme sedefno

Ja noćas kraljevstvo dajem

I lupni daire o bok

Ramena pospi aprilom

Pa ponizi ovaj mrak

Tim svojim lucidnim sjajem

Zaigraj, bosa i prkosna

Dok iznad Novog Sada

Đavo pali svoja kandila

Žad na reci tamni

Čim se sumrak zgusne

Dunav je pred zoru prek

Plaše te aveti što maglom brode teškim skelama?

Ne, strah nije pravi ruž za tvoje usne

Reši ga se ga jednom zauvek

I veruj zvezdi koja zraku tvog života prelama

Nije to prva neman što preti dahom vatre… Ne

Ali ljubav je vitez

Arhanđel s' mačem, spreman da i tu alu satre

Da… I samo čeka tvoj znak

Перевод песни

Шынын айтайық, бұл көпір емес еді

Қарау үшін көтерілгендерден

Жоқ... Ол бұрын көріну үшін өскендердің бірі еді

Ал олардың астында ол бірінші рет сүйді

Бірақ... Кейде ол

Ол өзінің тәкаппар курсант қадамын кесіп өтті

Ай болса, шашының торында тырнақтай аң аулап жүрді

Мен оны осылай еске аламын

Соғыс далада мас күйеу баладай өтті... Шенлучио түні бойы

Ерте бидай мен жаңадан шыққан қарбызға ашулану

Неліктен?

Өзіңізден сұрамаңыз, өйткені бұл жақсырақ және Құдай оған келіскен

Соғыстар өтіп, адамдар қалады

Мен зұлымдыққа көнбейтін адаммын, бірақ бұл ескі әңгіме

Өздеріңіз білесіздер: Ертеде екі ағайынды болды және ол

Сол мозаиканы жинасам, менде тас қалады

Ал бұл біз сияқтымыз?

Мама, ауада апаттық тәпішке

Қайғылы паннондық пері

Інжу түймеңіз үшін

Мен бүгін түнде патшалықты беремін

I lupni daire o bok

Сәуірде иықтар ұйықтап қалады

Сондықтан бұл қараңғылықты қорлаңыз

Тим өзінің жарқын жарқылымен

Ойнау, жалаң аяқ және қарсылық

Нови Садтың үстінде болғанда

Шайтан оның шамын жағады

Қараңғы өзендегі нефрит

Ымырт қоюлана бастағанда

Дунай таң атар алдында

Сіз тұманда ауыр сөрелерді алып жүретін елестерден қорқасыз ба?

Жоқ, қорқыныш ерніңізге дұрыс ерін далабы емес

Одан біржола құтылыңыз

Сіздің өміріңіздің сәулесін бұзатын жұлдыздарға сеніңіз

Бұл отпен дем алу қаупі бар бірінші құбыжық емес... Жоқ.

Бірақ махаббат - рыцарь

Қылыш ұстаған Архангел, сол алуды талқандауға дайын

Иә... Және тек сіздің белгіңізді күтемін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз