Ankica - Đorđe Balašević
С переводом

Ankica - Đorđe Balašević

  • Альбом: Dnevnik starog momka

  • Шығарылған жылы: 2000
  • Тіл: хорват
  • Ұзақтығы: 4:33

Төменде әннің мәтіні берілген Ankica , суретші - Đorđe Balašević аудармасымен

Ән мәтіні Ankica "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Ankica

Đorđe Balašević

Оригинальный текст

Kroz tanušnu maglu kao zejtin po staklu dan se razliva tih

Mislim sreda-četvrtak?

Il' već neki od njih

Najtiše što može, ko sa predstave loše, iskradam se iz sna

Iz ogledala viri jedan stariji ja A nad Novim Sadom vetar kinji oblake

Počinje još jedan dan bez nje

Drugari u frci, svu su dužni k’o Grci… Krupnih predloga par

Kad ono?

Sto marona do prvog im završava stvar

Na starom Trgu Slobode večna revija mode.

I srce trucka na tren

Neki plešući mantil?

Ne… nije njen

A nad Novim Sadom vetar konje propinje

Prolazi još jedan dan bez nje

Kod Lazice Puža je podnošljiva gužva… Katkad poduprem šank

I tako… stara garda iz kvarta još se loži na fank

I poturaju priče da sve curice liče kada je čaša pri dnu?

Pa dobro… Možda jedna na drugu, ali nikad na nju

A nad Novim Sadom vetar kači ordenje

Prolazi još jedan dan bez nje

I lelujam u centru kao fenjer na vetru… Jesen protresa skut

Ne vredi… Potrebno je bar dvoje da se ukrsti put

Zamrzavam sliku na poznatom liku, dok se šunjam u san

Da ne primete tamo da sam odsutan?

A nad Novim Sadom primirje

Prolazi još jedan dan bez nje

Перевод песни

Шыныдағы май сияқты жұқа тұман арқылы күн тыныш төгіледі

Сәрсенбі-бейсенбі деймін бе?

Немесе олардың кейбіреулері қазірдің өзінде

Қолымнан келгенше үндемей, кімнің қойылымы жаман болса, ұйқымнан сытылып шығамын

Үлкен адам айнадан қарап тұр.Ал Нови Садтың үстінде жел бұлттарды соғып тұр

Онсыз тағы бір күн басталады

Асығыс жолдастар, олар гректер сияқты бәріне қарыздар... Негізгі ұсыныстар пар

Бұл қашан?

Біріншіден жүз күрең түс олардың ісін аяқтайды

Ескі Бостандық алаңындағы мәңгілік сән көрсетілімі.

Ал менің жүрегім бір сәт соғады

Кейбір би пальто?

Бұл оныкі емес

Нови-Садтың үстінде жел жылқыларды соғады

Онсыз тағы бір күн өтеді

Лазика Пужаның шыдамды тобы бар... Кейде мен барды қолдаймын

Сонымен... көршінің ескі күзетшісі әлі фанкты күйдіреді

Және олар әйнектің түбінде тұрғанда барлық қыздардың ұқсайтынын әңгімелейді?

Жақсы... Мүмкін бір-бірінің үстінен шығар, бірақ оған ешқашан

Ал жел Нови Садтың үстінен медальдарды соғады

Онсыз тағы бір күн өтеді

Ал мен ортада жел соққан шам сияқты тербелемін... Күз тізгінімді тербетеді

Бұл тұрмайды... Жолды кесіп өту үшін кемінде екі адам керек

Түсіме кіріп бара жатып, таныс кейіпкердің суретін қатырамын

Менің сонда екенімді байқамайсың ба?

Және Нови Сад бойынша бітім

Онсыз тағы бір күн өтеді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз