Төменде әннің мәтіні берілген Москва-Нева , суретші - Марк Тишман аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Марк Тишман
Мы стояли вдвоем у замерзшей Невы,
На меня вы глядели, но это были не Вы.
Над Москвою-рекой я не замечу льда,
Над Москвою-рекой обреченно гудят провода.
Почему вы тогда не сказали мне «да»…
Припев:
Две буквы, одно слово,
Как хорошо было бы, как клево.
Одна жизнь и нас двое,
Двое, оу-еее.
Две буквы, одно слово,
Как хорошо было бы, как клево.
Одна жизнь и нас двое…
Вы сидели одна на промокшем мосту,
Пелена ваших слез как туман накрыла Москву.
Я искал вас весной у мостов над Невой,
Только ветер свирепо сипел над Невой той весной.
Почему я тогда вам не крикнул «Постой!»…
Припев:
Шесть букв, одно слово,
Как хорошо было бы, как клево.
Одна жизнь и нас двое,
Двое, оу-еее.
Шесть букв, одно слово,
Как хорошо было бы, как клево.
Одна жизнь и нас двое…
Проигрыш
Две буквы, одно слово,
Как хорошо было бы, как клево.
Одна жизнь и нас двое,
Потом трое, потом четверо, потом…
Шесть буквы, одно слово,
Как хорошо было бы, как клево…
Мы стояли вдвоем у замерзшей Невы,
На меня вы глядели, это были не вы.
Вы сидели одна на промокшем мосту,
Пелена ваших слез накрыла Москву.
Біз мұздатылған Неваның жанында тұрдық,
Сен маған қарап тұрдың, бірақ ол сен емес едің.
Мәскеу өзенінің үстінде мен мұзды байқамаймын,
Мәскеу өзенінің үстінде сымдар ызылдауға мәжбүр.
Сонда неге маған «иә» деп айтпадың...
Хор:
Екі әріп, бір сөз
Қандай жақсы болар еді, қандай тамаша.
Бір өмір, екеуміз
Екі, уау.
Екі әріп, бір сөз
Қандай жақсы болар еді, қандай тамаша.
Бір өмір, екеуміз...
Сіз дымқыл көпірде жалғыз отырдыңыз,
Көз жасыңның шымылдығы Мәскеуді тұмандай басып қалды.
Мен сені көктемде Нева үстіндегі көпірлерден іздедім,
Тек сол көктемде Неваның үстінен жел қатты ысқырды.
Неге мен саған «Күт!» деп айқайламадым...
Хор:
Алты әріп, бір сөз
Қандай жақсы болар еді, қандай тамаша.
Бір өмір, екеуміз
Екі, уау.
Алты әріп, бір сөз
Қандай жақсы болар еді, қандай тамаша.
Бір өмір, екеуміз...
жоғалту
Екі әріп, бір сөз
Қандай жақсы болар еді, қандай тамаша.
Бір өмір, екеуміз
Сосын үш, сосын төрт, сосын...
Алты әріп, бір сөз
Қандай жақсы болар еді, қандай тамаша...
Біз мұздатылған Неваның жанында тұрдық,
Сен маған қарап тұрдың, ол сен емес едің.
Сіз дымқыл көпірде жалғыз отырдыңыз,
Көз жасыңның пердесі Мәскеуді жауып алды.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз