Төменде әннің мәтіні берілген Nos mots , суретші - Grand Corps Malade, Luciole аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Grand Corps Malade, Luciole
Quand le silence hurle, se fait assourdissant
Que des sons minuscules se font cris de géants
Nos mots sont des compas, nous guident sur l’océan
Nos mots comme continents
Il nous restera ça
Quand les nuages filent sans qu’on puisse les toucher
Dans le bleu tendres îles impossible d’accoster
Nos mots sont des trois-mâts, naviguent dans ses nuées
Nos mots comme des voiliers
Il nous restera ça
Il nous restera ça
Et quand le ciel pleure, se grise de sanglots
Que les sons les couleurs se prennent dans les rouleaux
Nos mots à bout de bras sont nos armes, nos flambeaux
Nos mots comme drapeaux
Il nous restera ça
Quand les portes sont fermées, que l’on reste dehors
Quand on a beau frapper, de nos mains, de nos corps
Nos mots resteront là gravés dans le décor
Nos mots comme trésors
Il nous restera ça
Quand mes lèvres sont scellées, que je ne sais que dire
Quand je n’sais que pleurer, quand je voudrais sourire
Mes mots glissent tout bas pour éviter le pire
Mes mots comme des soupirs
Il me restera ça
Quand on voudrait fixer, chaque souvenir, chaque nom
Pour ne rien n’oublier de chaque sensation
Les mots sont nos combats, les mots sont… l'émotion
Nos mots comme chansons
Il nous restera ça
Il nous restera ça
Тыныштық айқайлағанда, саңырау болады
Бұл кішкентай дыбыстар алыптардың айқайына айналады
Сөздеріміз компас, мұхитқа жетеле
Біздің сөздеріміз континенттер
Біз осымен қаламыз
Бұлттар біз оларға қол тигізбестен айналатын кезде
Жұмсақ көгілдір аралдарға қону мүмкін емес
Біздің сөзіміз үш қожа, оның бұлтында желкен
Біздің сөздеріміз желкенді қайықтарға ұқсайды
Біз осымен қаламыз
Біз осымен қаламыз
Ал аспан жылағанда, жылаудан боз болады
Дыбыстардың түстері орамдарға түсіп қалсын
Қолымыздағы сөзіміз – қаруымыз, шырақымыз
Біздің сөздеріміз ту ретінде
Біз осымен қаламыз
Есік жабылған соң сыртта қаламыз
Қолымызбен, денемізбен ұра алатын кезде
Біздің сөздер декорацияда ойып жазылған жерде қалады
Біздің сөзіміз қазына
Біз осымен қаламыз
Еріндерім жабылған кезде мен не айтарымды білмеймін
Мен тек жылауды білгенде, күлкім келген кезде
Менің сөздерім ең нашар болмас үшін төмен түседі
Менің сөздерім күрсіну сияқты
Бұл менде қалады
Қашан түзететін болсақ, әрбір естелік, әрбір атау
Әрбір сезімді есте сақтау
Сөздер – біздің ұрысымыз, сөз –…сезім
Біздің сөздеріміз ән
Біз осымен қаламыз
Біз осымен қаламыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз