L'ombre et la lumière - Calogero, Grand Corps Malade
С переводом

L'ombre et la lumière - Calogero, Grand Corps Malade

Альбом
L'Embellie
Год
2008
Язык
`француз`
Длительность
251480

Төменде әннің мәтіні берілген L'ombre et la lumière , суретші - Calogero, Grand Corps Malade аудармасымен

Ән мәтіні L'ombre et la lumière "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

L'ombre et la lumière

Calogero, Grand Corps Malade

Оригинальный текст

Eté 1868, quelque part dans l' Grand Ouest

Il a sauté sur son ch’val pour disparaître en un geste

La porte du saloon claque encore;

dehors, le vent fouette la poussière

Lui, il galope vers son sort sans jamais r’garder derrière

Est-ce qu’il cherche ou est-ce qu’il fuit?

Est-il sûr ou incertain?

Est-ce qu’il tente de rattraper ou d'échapper à son destin?

A quoi ressemble son avenir?

Une évidence ou un mystère?

Il se fabrique un empire, il est fait d’ombre ou de lumière

De l’ombre ou de la lumière

Lequel des deux nous éclairent?

Je marche vers le soleil

Dans les couleurs de l’hiver

De l’ombre ou de la lumière

Depuis le temps que j’espère

Retrouver dans un sourire

Toutes les lois de l’univers

C’est l’hiver en 2008, quelque part à Paris

J’ai démarré la voiture pour échapper à ce temps pourri

La porte du café tremble encore;

dehors, la pluie fouette le bitume

A chacun sa ruée vers l’or, j’accélère à travers la brume

Puisque mon temps est limité, mes choix doivent être à la hauteur

C’est une course contre la montre ou une course contre la peur

C’est toujours la même chevauchée, on vise la lueur droit devant

Même si cette quête est insensée, je cours pour me sentir vivant…

De l’ombre ou de la lumière,

Lequel des deux nous éclairent?

On marche vers le soleil

Dans les couleurs de l’hiver

De l’ombre ou de la lumière

Depuis le temps que j’espère

Retrouver dans un sourire

Toutes les lois de l’univers

On court à travers les siècles, mais c’est toujours la même chevauchée

As-tu peur que la route s’achève?

Mais cette course est insensée

As-tu mis un nom sur toutes les lèvres… les lèvres…

De l’ombre ou de la lumière

Des astres qui nous éclairent

On marche vers le soleil

Dans les couleurs de l’hiver

De l’ombre ou de la lumière

Depuis le temps qu’on espère

Retrouver dans un sourire

Toutes les lois de l’univers

Retrouver dans un sourire

Toutes les lois de l’univers

Перевод песни

1868 жылдың жазы, Ұлы Батыстың бір жерінде

Ол қимылмен жоғалып кету үшін атына секіріп кетті

Салонның есігі қайтадан тарсылдады;

сыртта жел шаңды көтереді

Ол ешқашан артына қарамай тағдырына қарай жүгіреді

Ол іздейді ме, әлде қашады ма?

Бұл сенімді немесе сенімді емес пе?

Ол өз тағдырын қуып жетуге немесе қашып кетуге тырысады ма?

Оның болашағы қандай болады?

Дәлел немесе жұмбақ?

Ол империя құрып жатыр, ол көлеңкеден немесе жарықтан тұрады

Жарық немесе көлеңке

Екеуінің қайсысы бізді нұрландырады?

Мен күнге қарай жүремін

Қыстың түстерінде

Жарық немесе көлеңке

Мен үміттенген уақыттан бері

Күлімсіреуді табыңыз

Әлемнің барлық заңдары

2008 жылдың қысы, Париждің бір жерінде

Мен осы шірік ауа-райынан құтылу үшін көлікті оталдырдым

Кафенің есігі әлі дірілдеп тұр;

Сыртта жаңбыр асфальтты қамшылайды

Әрқайсысының алтын шапшаңдығы, Мен тұман арқылы жылдамдаймын

Менің уақытым шектеулі болғандықтан, менің таңдауым соған байланысты болуы керек

Бұл уақытпен жарыс немесе қорқынышпен жарыс

Әрқашан бірдей жүріс, тікелей алға қарай жарқырауға ұмтылады

Бұл ізденіс ақылсыз болса да, мен өзімді тірі сезіну үшін жүгіремін ...

Көлеңкеден немесе жарықтан,

Екеуінің қайсысы бізді нұрландырады?

Күнге қарай жүреміз

Қыстың түстерінде

Жарық немесе көлеңке

Мен үміттенген уақыттан бері

Күлімсіреуді табыңыз

Әлемнің барлық заңдары

Біз ғасырлар бойы жүгіреміз, бірақ ол әрқашан бірдей жүріс

Жол бітеді деп қорқасың ба?

Бірақ бұл жарыс ақылсыз

Әркімнің аузына ат қойдыңыз ба... ерін...

Жарық немесе көлеңке

Бізді нұрландыратын жұлдыздар

Күнге қарай жүреміз

Қыстың түстерінде

Жарық немесе көлеңке

Біз үміттенген уақыттан бері

Күлімсіреуді табыңыз

Әлемнің барлық заңдары

Күлімсіреуді табыңыз

Әлемнің барлық заңдары

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз