Du côté chance - Grand Corps Malade
С переводом

Du côté chance - Grand Corps Malade

Альбом
Enfant de la ville
Год
2008
Язык
`француз`
Длительность
229000

Төменде әннің мәтіні берілген Du côté chance , суретші - Grand Corps Malade аудармасымен

Ән мәтіні Du côté chance "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Du côté chance

Grand Corps Malade

Оригинальный текст

Je suis pas au bout de mes surprises, l-dessus, y a aucun doute

Et tous les jours je continue d’apprendre les codes de ma route

Les codes de ma route, les codes de ma route…

Les codes de ma route ont soudain t trs surprenants

Nouvelle signalisation, nouveaux panneaux, nouveaux tournants

J’ai bien alert mes rtines pour voir tout ce qu’y avait voir

Et j’ai march en observant, du ct chance de l’histoire

On a d’abord slam dans des bars, c’taient nos tours de Babel

L’histoire est devenue aventure et l’aventure est devenue belle

Avec un mlange de rencontres, d’envies et de prises de risques

Qui aurait cru que c’tait possible?

On a mme sorti un disque

Comme tout est all vite, l, je dcide de me poser

Quelques s’condes, me retourner pour essayer d’analyser

Une anne mouvemente pleine de surprises et d’actions

O, avec le public, on a chang des motions

Alors, j’essaie de raliser, de ressentir, de prendre conscience

De tout ce que a m’a apport d' recevoir cette reconnaissance

Je me souviens d’une farandole de sentiments mme si Le plus fort, c’est quand quelqu’un du public me dit merci

a rchauffe le ventre de savoir qu’on a fait du bien

Juste pour un petit moment, modestement, on cre du lien

Puis, je me dis que je me suis pas trop tromp quand j’ai mis

Sur toutes ces heures fragilises par un auditoire tamis

Y avait plein de gens qui m’coutaient, j’ai vu des oreilles plein leurs yeux

Un tas de cњurs bien intentionns, y avait des jeunes et puis des vieux

Ils taient l, ils m’attendaient mme l’aut' bout d' la France

Ils m’ont offert un bout d’histoire o j’ai march du ct chance

La belle aventure a pris de drles de proportions

Difficile de prvoir de pareilles mensurations

Bien sr, on y croyait mais personne ne pensait

Qu’y aurait des textes de slam au programme du bac franais

Tant d’vnements inattendus, parsems, forcment

Et j’ai slam, slalomant entre surprises et tonnements

Et si je reprends l’horloge de mon unique journe

Il est midi 40 quand s’achve la tourne

Cette premire tourne m’a offert tant d’images,

De plaisirs, de voyages, de sourires, de visages,

Des tmoignages qui ont gonfl mes poumons de gratitude

Voir un public se lever, on n’en prend jamais l’habitude

Alors merci pour votre coute et pour vos applaudissements

Ils rsonnent pour notre quipe comme les plus beaux encouragements

Merci Renaud et Gatan, et merci Timothe

J’ai compris, dans vos yeux d’enfants, qu' mes mots avaient d' l’utilit

On en a fait des kilomtres, vu des pages et vu des gares

Pour essayer de mieux s' connatre, la recherche de vos regards

Des patelins aux grandes villes, des petites salles aux festivals

De mes envies mon rel, de Saint-Denis Montral

Cent vingt dates de concert, avec un public aux p’tits soins

a laisse quelques souvenirs, t’as qu' demander aux musiciens

Et comme j' suis un gamin, bah!

J’ai envie d' recommencer

Et quoi qu’y se passe demain, je me souviendrai de l’anne passe

Y avait plein de gens qui m’coutaient, j’ai vu des oreilles plein leurs yeux

Un tas de cњurs bien intentionns, y avait des jeunes et puis des vieux

Ils taient l, ils m’attendaient mme l’aut' bout d' la France

Ils m’ont offert un bout d’histoire o j’ai march du ct chance

Quelques ddicaces pour les acteurs de cette tourne

Philippe, Jean, Florence, Nathalie, Hlne, Herv

Merci Hamid, Paco, Yannick et Rony

J’oublie pas James, Djamel, Raf, Karim et Ouali

Le noyau dur Yakeen, S Petit Nico et Feed Back

Merci Jean-Phi et Jean-Rachid, on partage tous le mme trac

Comte de Bouderbala et John Pucc', c’est toujours un plaisir

De vous avoir sur scne et rendez-vous l’Amazir

Y avait plein de gens qui m’coutaient, j’ai vu des oreilles plein leurs yeux

Un tas de cњurs bien intentionns, y avait des jeunes et puis des vieux

Ils taient l, ils m’attendaient mme l’aut' bout d' la France

Ils m’ont offert un bout d’histoire o j’ai march du ct chance

Перевод песни

Мен тосынсыйларымның соңында емеспін, бұған күмәнім жоқ

Мен күн сайын өз жолымның кодтарын үйренемін

Менің жолымның кодтары, менің жолымның кодтары ...

Менің жолымның кодтары күтпеген жерден таң қалдырды

Жаңа белгілер, жаңа белгілер, жаңа бұрылыстар

Мен сетчаткама көретін барлық нәрсені көру үшін ескерттім

Ал мен бақылап жүрдім, тарихтың сәтті жағында

Алдымен біз барларға соқтық, бұл біздің Бабыл мұнаралары еді

Тарих шытырман оқиғаға айналды, шытырман оқиға әдемі болды

Кездесулердің, тілектердің және тәуекелдің араласуымен

Бұл мүмкін деп кім ойлаған?

Біз тіпті рекорд шығардық

Барлығы тез өтіп кеткендіктен, мен өзіме сұрақ қоюды шештім

Бірнеше секундтан кейін бұрылып, талдауға тырысыңыз

Тосын оқиғалар мен әрекеттерге толы жыл

О, жұртшылықпен біз эмоцияларды өзгерттік

Сондықтан мен түсінуге, сезінуге, түсінуге тырысамын

Маған осы құрметті алуға әкелген барлық нәрсе үшін

Ең күштісі – жұртшылықтан біреу маған рахмет айтқан кездегі сезімнің фарандолы есімде

жақсылық жасағанымызды біліп ішін жылытады

Біраз уақытқа, қарапайым түрде, біз байланысамыз

Сосын қоярда қатты қателеспегенімді айтамын

Осы сағаттардың барлығында аудитория әлсіреді

Мені тыңдағандар көп болды, көздеріне толы құлақтарын көрдім

Бір топ жақсы ниетті жүректер, жас, содан кейін кәрі болды

Олар сонда болды, олар мені Францияның соңында да күтті

Олар маған сәттілік жағында жүрген тарихтың бір бөлігін ұсынды

Әдемі шытырман оқиға күлкілі пропорцияларға ие болды

Мұндай өлшемдерді болжау қиын

Әрине сендік, бірақ ешкім ойлаған жоқ

Француз бакалавриат бағдарламасындағы слем мәтіндері қандай болар еді

Көптеген күтпеген оқиғалар, шашыраған, міндетті түрде

Ал мен таңданыс пен таңданыстың арасына түсіп, қағып аламын

Ал мен жалғыз күнімнің сағатын қайтарсам

12:40 экскурсия аяқталады

Бұл бірінші тур маған көптеген суреттерді ұсынды,

Ләззаттардан, саяхаттардан, күлкілерден, жүздерден,

Өкпемді ризашылыққа толтырған куәліктер

Көрермендердің көбейгенін көргенде, оған ешқашан көнбейсің

Сондықтан тыңдап, қошемет көрсеткендеріңізге рахмет.

Олар біздің команда үшін ең әдемі ынталандыру ретінде резонанс тудырады

Рено мен Гатанға рахмет және Тимотиге рахмет

Мен сіздің балаларыңыздың көз алдында менің сөздерім пайдалы екенін түсіндім

Біз миль жүрдік, беттерді көрдік және станцияларды көрдік

Бір-бірін жақсырақ білуге ​​тырысу үшін сыртқы келбетіңізді іздеңіз

Шағын қалалардан үлкен қалаларға, шағын орындардан фестивальдерге дейін

Менің қалауымнан менің релім, Сент-Дени Монтральден

Жүз жиырма концерттік даталар, қамқор аудиториямен

біраз естеліктер қалдырды, тек музыканттардан сұраңыз

Ал мен бала кезімнен, бах!

Мен басынан бастағым келеді

Ал ертең не болса да, өткен жыл есімде

Мені тыңдағандар көп болды, көздеріне толы құлақтарын көрдім

Бір топ жақсы ниетті жүректер, жас, содан кейін кәрі болды

Олар сонда болды, олар мені Францияның соңында да күтті

Олар маған сәттілік жағында жүрген тарихтың бір бөлігін ұсынды

Осы турдың актерлеріне арналған кейбір арнаулар

Филипп, Жан, Флоренция, Натали, Хлен, Херв

Рахмет Хамид, Пако, Янник және Рони

Мен Джеймс, Джемель, Раф, Карим және Уалиді ұмытпаймын

Hard Core Yakeen, S Petit Nico және Feed Back

Жан-Фи мен Жан-Рашидке рахмет, бәрімізде бір сахналық қорқыныш бар

Конт де Боудербала мен Джон Пук', бұл әрқашан рахат

Сахнаға шығып, Амазирде кездескенше

Мені тыңдағандар көп болды, көздеріне толы құлақтарын көрдім

Бір топ жақсы ниетті жүректер, жас, содан кейін кәрі болды

Олар сонда болды, олар мені Францияның соңында да күтті

Олар маған сәттілік жағында жүрген тарихтың бір бөлігін ұсынды

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз