Mein Süßes Lieb - Bacio Di Tosca
С переводом

Mein Süßes Lieb - Bacio Di Tosca

Альбом
Der Tod Und Das Mädchen
Год
2010
Язык
`неміс`
Длительность
367980

Төменде әннің мәтіні берілген Mein Süßes Lieb , суретші - Bacio Di Tosca аудармасымен

Ән мәтіні Mein Süßes Lieb "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Mein Süßes Lieb

Bacio Di Tosca

Оригинальный текст

Mein süßes Lieb, wenn du im Grab,

Im dunkeln Grab wirst liegen,

Dann will ich steigen zu dir hinab,

Und will mich an dich schmiegen.

Ich küsse, umschlinge und presse dich wild,

Du Stille, du Kalte, du Bleiche!

Ich jauchze, ich zittre, ich weine mild,

Ich werde selber zur Leiche.

Die Toten stehn auf, die Mitternacht ruft,

Sie tanzen im luftigen Schwarme;

Wir beide bleiben in der Gruft,

Ich liege in deinem Arme.

Die Toten stehn auf, der Tag des Gerichts

Ruft sie zu Qual und Vergnügen;

Wir beide bekümmern uns um nichts,

Und bleiben umschlungen liegen.

Перевод песни

Тәтті махаббатым, көрде жатқанда

Қараңғы қабірде жатасың

Сонда мен саған қарай төмен түскім келеді,

Және сенімен құшақтасқысы келеді.

Мен сені сүйемін, құшақтаймын және құшақтаймын

Тынышсың, салқынсың, бозардың!

Қуанамын, қалтырап, жылаймын,

Мен өзім өлік боламын.

Өлгендер тіріліп, түн ортасы шақырады,

Олар әуелі үйірмеде билейді;

Екеуміз қабірде тұрамыз

Мен сенің құшаңда жатырмын.

Өлгендер қайта тіріледі, сот күні

Оларды азап пен ләззатқа шақыр;

Екеуміз ештеңеге мән бермейміз

Және араласып тұрыңыз.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз