Я знаю, где живут моржи - Агния Барто
С переводом

Я знаю, где живут моржи - Агния Барто

  • Шығарылған жылы: 1984
  • Тіл: орыс
  • Ұзақтығы: 0:58

Төменде әннің мәтіні берілген Я знаю, где живут моржи , суретші - Агния Барто аудармасымен

Ән мәтіні Я знаю, где живут моржи "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Я знаю, где живут моржи

Агния Барто

Оригинальный текст

Я знаю, где живут моржи,—

Не только на воде.

Я знаю, где живут моржи,—

Они живут везде.

Есть архитекторы-моржи —

Сидят, уткнувшись в чертежи,

И есть водители-моржи,

И есть родители-моржи.

И я знаком

С одним моржом.

Где он живет?

На суше.

Над нами,

Выше этажом.

Его зовут

Андрюшей.

Он взрослый, ходит в институт,

И у него усы растут.

Бегут прохожие дрожа,

Подняв воротники,

А для Андрюши, для моржа,

Все это пустяки.

Не зря зовут его моржом:

В мороз, в любую пору,

Толпой мальчишек окружен,

Он — раз!

— с разбегу

В прорубь!

А мы любуемся моржом,

Его одежду стережем.

Он вылезать не хочет, нет!

Не холодно Андрюше.

А я стоял, тепло одет,

И отморозил уши.

Перевод песни

Мен морждардың қайда тұратынын білемін -

Тек суда ғана емес.

Мен морждардың қайда тұратынын білемін -

Олар барлық жерде тұрады.

Морж сәулетшілері бар -

Олар отырады, сызбаларда жерленген,

Ал морж жүргізушілері бар

Ал морж ата-аналары бар.

Ал мен таныспын

Бір моржбен.

Ол қайда тұрады?

Жерде.

Үстімізде,

Еденнің үстінде.

Оның аты

Андрюша.

Ол ересек, колледжге барады,

Ал оның мұрты өсіп келеді.

Дірілдеп өтіп бара жатқандар,

Жағаларды көтеру

Ал Андрюша үшін, морж үшін,

Мұның бәрі бос сөз.

Таңқаларлық емес, олар оны морж деп атайды:

Суықта, кез келген уақытта,

Жан-жағында қалың жігіт

Ол біреу!

- жүгірумен

Шұңқырға!

Біз моржды таңдаймыз,

Біз оның киімін күзетеміз.

Ол шыққысы келмейді, жоқ!

Андрюша суық емес.

Мен тұрдым, жылы киініп,

Ал ол құлағын қатырып қалды.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз