Kako su zli dedaci razbucali proslavu godišnjice braka kod mog druga Jevrema - Đorđe Balašević
С переводом

Kako su zli dedaci razbucali proslavu godišnjice braka kod mog druga Jevrema - Đorđe Balašević

  • Альбом: Marim ja...

  • Шығарылған жылы: 1990
  • Тіл: хорват
  • Ұзақтығы: 4:40

Төменде әннің мәтіні берілген Kako su zli dedaci razbucali proslavu godišnjice braka kod mog druga Jevrema , суретші - Đorđe Balašević аудармасымен

Ән мәтіні Kako su zli dedaci razbucali proslavu godišnjice braka kod mog druga Jevrema "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Kako su zli dedaci razbucali proslavu godišnjice braka kod mog druga Jevrema

Đorđe Balašević

Оригинальный текст

Na godišnjici braka kod mog druga Jevrema

Forsirala se muzika iz našeg vremena

I točilo se vino iz raznih buradi

I radilo se sve što treba da se uradi

Al' nepoznati genije je kresnuo TV

A baš je iš`o Dnevnik i pokvario nam sve

I stado se poizvrtalo svud` po patosu

I začas smo skomolali k`o na parastosu

Loša vest, pa još sve puta šest

Ola-la, prepotentni su sretni

Vidim ja: Bolje rat nego rad

Ja spomenicu ne bi` i eto ti ga sad

Zli dedaci su zauzeti novim samitom

Uuu, podigli su nosine, sav svet popalili

A drugi organ ne bi digli ni dinamitom

Jer svoj su zadnji metak odavno opalili

Dedaci, bolje igrajte šah

Ola-la, impotentni su sretni

Sledi im još kalendar il` dva

Pa pakuju za oblake i momke kao ja

Ta glupost s televizorom je bila teški kiks

Jer mužjaci su penili o vojnim silama

A dame su se povukle da gledaju «Tvin Piks»

I niko više nije slušo starog Dilana

Loša vest, pa još sve puta šest

Ola-la, prepotentni su sretni

Vidim ja: Bolje rat nego rad

Al' ja spomenicu ne bi` i eto ti ga sad

Dedaci, bolje igrajte šah

Ola-la, impotentni su sretni

Sledi im još kalendar il` dva

Pa pakuju za oblake i momke kao ja

Ola-la, slali su na gola ostrva

E, pa šta?

Odležali svoje robije

Ola-la, plamen sipaju iz nozdrva

Vidim ja, vabe narod da se pobije

Ola-la, sanjam vijeća, sanjam skupštine

E pa šta?

Sanjam MUP-ovce i sabore

Ola-la, nek` me neko brzo uštine

Vidim ja, vuku me u svoje tabore

Ola-la, profitiraju iz nereda

E, pa šta?

Skrivaju se iza nacije

Ola-la, niko nas u oči ne gleda

Vidim ja…

Šta je sad?

Je `l gotovo?

Iscurila traka…

Oscurila?!

Je l` si hteo nešto da kažeš?

Ne, ja sam hteo da kažem:

«Niko nas u oči ne gleda»

«Gledaju nam registracije.»

Перевод песни

Менің досым Джевреммен үйленгенімнің мерейтойында

Біздің заманның музыкасы мәжбүр болды

Ал шарап әртүрлі бөшкелерден құйылды

Ал жасалуы керек нәрсенің бәрі орындалды

Бірақ белгісіз бір данышпан теледидарды бұзды

Ал Дневник барды да, біз үшін бәрін құртты

Ал отар пафосқа бұрылды

Бір сәт еске алу кешіндегідей құлап қалдық

Жаман жаңалық, тағы алты рет

Ола-ла, шектен шыққандар бақытты

Түсінгенім: Жылқы болмағаннан, кедей ат артық

Мен ескерткішті қаламаймын, ол міне

Жаман аталар жаңа шыңмен әлек

Ууу, мұрнын көтерді, бүкіл әлемді өртеді

Ал басқа мүшелер динамитпен көтерілмейтін еді

Өйткені олар соңғы оқтарын баяғыда атқаны

Ата-әже, сіз шахмат ойнағаныңыз жөн

Ола-ла, импотенттер бақытты

Олардың орындайтын тағы бір-екі күнтізбе бар

Сондықтан олар бұлттарды және мен сияқты жігіттерді жинайды

Теледидармен болған ақымақтық ауыр қателік болды

Өйткені ерлер әскери күштер туралы көбіктеніп жатты

Ал ханымдар «Егіз шыңдарды» тамашалау үшін шегінді.

Ал қарт Диланды енді ешкім тыңдамады

Жаман жаңалық, тағы алты рет

Ола-ла, шектен шыққандар бақытты

Түсінгенім: Жылқы болмағаннан, кедей ат артық

Бірақ мен ескерткішті алмас едім, міне, сен барсың

Ата-әже, сіз шахмат ойнағаныңыз жөн

Ола-ла, импотенттер бақытты

Олардың орындайтын тағы бір-екі күнтізбе бар

Сондықтан олар бұлттарды және мен сияқты жігіттерді жинайды

Ола-ла, олар жалаңаш аралдарға жіберді

Енді не?

Олар жазасын өтеді

Ол-ла, танауымнан жалын төгіліп жатыр

Қарап отырсам, халықты күреске итермелеп жатыр

Ола-ла, мен кеңестерді армандаймын, жиналыстарды армандаймын

Енді не?

Мен MUP мүшелері мен парламенттерін армандаймын

Ола-ла, біреу мені тез шымшып алсын

Мен олардың лагерьлеріне сүйреп бара жатқанын көремін

Ола-ла, олар тәртіпсіздіктен пайда көреді

Енді не?

Олар ұлттың артына тығылып жүр

Ола-ла, ешкім көзімізге қарап тұрған жоқ

Мен түсінемін…

Қазір не?

бітті ме?

Ағып кеткен таспа…

Оскурила?!

Бірдеңе айтқыңыз келді ме?

Жоқ, мен айттым:

«Біздің көзімізге ешкім қарамайды»

«Олар біздің тіркеулерімізді қарап жатыр».

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз