Төменде әннің мәтіні берілген C'est la vie ! , суретші - Mario Pelchat аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mario Pelchat
C’est la vie
Quand l'été tourne à l’automne
Les feuilles à l’hiver se donnent
C’est la vie
Ton amour
Que je guette à tous les vents
S’est caché derrière un pan de nuit
C’est la vie
Oh oh c’est la vie
Qui sait, qui m’aime ainsi
Va la vie
Tu te caches
Et tu caches un feu d’amour
Sous les cendres de la fin du jour
Et puis
Comme la mer
Tu enfouis la fleur d’opale
Jusque dans le c ur d’une cathédrale endormie
Oh oh c’est la vie
Qui sait, qui m’aime ainsi
Ma chanson
T’a cherchée à chaque ligne
A chaque mot et comme une rime
A ma vie
Puis ton nom
S’est noyé de jour en jour
Dans les plis de ma chanson d’amour
C’est la vie
Oh oh c’est la vie
Je sais, tu m’aimes
Tant pis, c’est la vie
Ou ou ou
Бұл өмір
Жаз күзге айналғанда
Қыста жапырақтары өздерін береді
Бұл өмір
Сіздің махаббатыңыз
Мен барлық желдерде бақылап отырамын
Түнгі табаның артына тығылды
Бұл өмір
Әй, әттең
Кім біледі, кім мені осылай сүйеді
өмірге бару
Сіз жасырып жатырсыз
Ал сен махаббат отын жасырасың
Күннің соңында күлдің астында
Содан соң
Теңіз сияқты
Сіз опал гүлін жерлейсіз
Ұйқыдағы собордың жүрегіне
Әй, әттең
Кім біледі, кім мені осылай сүйеді
Менің әнім
Әр жолда сені іздедім
Әрбір сөзбен және рифма сияқты
Менің өміріме
содан кейін сіздің атыңыз
Күннен күнге суға батады
Махаббат жырымның қатпарларында
Бұл өмір
Әй, әттең
Мені жақсы көретініңді білемін
Өкінішті, бұл өмір
Немесе немесе
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз