Le soleil coule - Yves Jamait
С переводом

Le soleil coule - Yves Jamait

Альбом
Le Coquelicot
Год
2006
Язык
`француз`
Длительность
200380

Төменде әннің мәтіні берілген Le soleil coule , суретші - Yves Jamait аудармасымен

Ән мәтіні Le soleil coule "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Le soleil coule

Yves Jamait

Оригинальный текст

Le soleil coule sur le plateau

La chair de poule me fait la peau

Tout me chamboule, il fait si beau

Et le vent du souvenir vient nous lifter les maux

Les gosses de ceux qu’en ont eu

Courent, laissant derrière eux leurs cris

Claquer contre le mur tout nu

Qu’un printemps «immacule» ainsi que ton visage

Souriant aux années qui t’ont gardée telle

Que le plus beau des firmaments en chercherait son septième ciel

Le soleil coule sur le plateau

La chair de poule me fait la peau

Tout me chamboule, il fait si beau

Et le vent du souvenir vient nous lifter les maux

Ceux-là parlent de ces années où ils riaient tout en riant

D’autres sont plus préoccupés à choisir entre rouge ou blanc

Ils boivent et rient, ils chantent et pleurent

Leur plus beau refrain d’amitié

Tu bois, tu ris, tu chantes en choeur

Et je sens le mien palpiter

Le soleil coule sur le plateau

La chair de poule me fait la peau

Tout me chamboule, il fait si beau

Et le vent du souvenir vient nous lifter les maux

Déjà l’horizon s’immole

Au soleil couchant

Et nos âmes caracolent

À tous les vents

Le soleil coule sur le plateau

La chair de poule me fait la peau

Tout me chamboule, il fait si beau

Et le vent du souvenir vient nous lifter les maux

Перевод песни

Күн батуда батып бара жатыр

Мені қаздар өлтіреді

Бәрі мені төңкереді, өте әдемі

Ал жадтың желі дертімізді көтеру үшін келеді

Оларды иеленгендердің балалары

Олардың айқайларын қалдырып, жүгіріңіз

Жалаңаш күйінде қабырғаға соғылу

Бұл сіздің бетіңіз сияқты «мінсіз» көктем

Сізді осылай ұстаған жылдарға күліңіз

Көк аспандардың ең әдемісі жетінші аспанды іздейді

Күн батуда батып бара жатыр

Мені қаздар өлтіреді

Бәрі мені төңкереді, өте әдемі

Ал жадтың желі дертімізді көтеру үшін келеді

Бұлар күлгенде күлген жылдарды айтады

Басқалары қызыл немесе ақ түсті таңдауға көбірек көңіл бөледі

Олар ішіп күледі, ән айтады және жылайды

Олардың ең әдемі достығы

Сіз ішесіз, күлесіз, ән айтасыз

Ал мен өзімнің дірілдеп жатқанын сеземін

Күн батуда батып бара жатыр

Мені қаздар өлтіреді

Бәрі мені төңкереді, өте әдемі

Ал жадтың желі дертімізді көтеру үшін келеді

Қазірдің өзінде көкжиек жанып тұр

Батып бара жатқан күнде

Ал біздің жанымыз дірілдейді

Барлық желдерге

Күн батуда батып бара жатыр

Мені қаздар өлтіреді

Бәрі мені төңкереді, өте әдемі

Ал жадтың желі дертімізді көтеру үшін келеді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз