Төменде әннің мәтіні берілген Зимняя Песня , суретші - Юрий Визбор аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Юрий Визбор
Ну так что же рассказать о зиме?
То она как серебро, то как медь,
Это холодно, когда без огня,
А кому-то холода без меня.
Это холодно, когда без огня,
А кому-то холода без меня.
Синий вечер два окна стерегут,
В черной просеке две сказки живут,
И нанизано рожденье луны
На хрустальное копье тишины.
Ну так что же рассказать о зиме?
Поднял оттепель февраль на корме,
Выгибает облаков паруса,
И качаются в ночах полюса.
И восходит над дорогой звезда,
И уходят из Москвы поезда.
Зря сидишь ты по ночам у огня,
Не согреет он тебя без меня.
Две сосны опушки вход стерегут,
В темной просеке две сказки живут.
И нанизано рожденье луны
На хрустальное копье тишины.
И восходит над востоком звезда
И уходят из Москвы поезда.
Зря сидишь ты по ночам у огня,
Не согреет он тебя без меня.
Ну так что же рассказать о зиме?
То она как серебро, то как медь,
Это холодно, когда без огня,
А кому-то холода без меня.
Ал, қыс туралы не айтуға болады?
Енді ол күмістей, содан кейін мыс сияқты,
Өрт жоқ кезде суық
Ал менсіз біреу суық.
Өрт жоқ кезде суық
Ал менсіз біреу суық.
Көк кеште екі терезе күзетшісі,
Қара тазалықта екі ертегі өмір сүреді,
Ал айдың тууы тізілген
Үнсіздіктің кристалды найзасында.
Ал, қыс туралы не айтуға болады?
Ақпанның арғы жағындағы жылымықты көтерді,
Бүгілген бұлттар желкендер
Ал сырықтар түнде тербеледі.
Жұлдыз қымбаттың үстіне шығады,
Ал пойыздар Мәскеуден шығады.
Түнде от жағасында бекер отырасың,
Менсіз ол сені жылытпайды.
Кіреберісте екі қарағай күзетеді,
Қараңғы далада екі ертегі өмір сүреді.
Ал айдың тууы тізілген
Үнсіздіктің кристалды найзасында.
Ал шығыста жұлдыз шығады
Ал пойыздар Мәскеуден шығады.
Түнде от жағасында бекер отырасың,
Менсіз ол сені жылытпайды.
Ал, қыс туралы не айтуға болады?
Енді ол күмістей, содан кейін мыс сияқты,
Өрт жоқ кезде суық
Ал менсіз біреу суық.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз