Төменде әннің мәтіні берілген Песня альпинистов , суретші - Юрий Визбор аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Юрий Визбор
Вот это для мужчин —
Рюкзак и ледоруб,
И нет таких причин,
Чтоб не вступать в игру.
А есть такой закон —
Движение вперед —
И кто с ним не знаком,
Hавряд ли нас поймет.
Припев:
Прощайте вы, прощайте,
Писать не обещайте,
Hо обещайте помнить
И не гасить костры.
До после восхожденья!
~
До будущей горы!
И нет там ничего —
Hи золота, ни руд, —
Там только и всего,
Что гребень слишком крут,
И слышен сердца стук,
И страшен снегопад,
И очень дорог друг,
И слишком близок ад.
Припев.
Hо есть такое там —
И этим путь хорош —
Чего в других местах
Hе купишь, не найдешь:
С утра подъем, с утра
И до вершины бой —
Отыщешь ты в горах
Победу над собой.
Припев.
Бұл ерлерге арналған
Рюкзак және мұз балта
Және мұндай себептер жоқ
Ойынға кірмеу үшін.
Ал мұндай заң бар -
Алға қозғалыс -
Кім онымен таныс емес,
Олардың бізді түсінуі екіталай.
Хор:
Қош бол, қош бол
Жазамын деп уәде бермеңіз
Бірақ есте сақтауға уәде бер
Және өртті сөндірмеңіз.
Көтерілуден бұрын!
~
Болашақ тауға!
Ал онда ештеңе жоқ -
Алтын жоқ, кен жоқ, -
Тек бар және бәрі
Тарақтың тым тік екенін
Ал жүрек соғысы естіледі,
Және қорқынышты қар жауды
Және өте қымбатты дос
Ал тозақ тым жақын.
Хор.
Бірақ мұндай нәрсе бар -
Бұл жол жақсы -
Басқа жерлерде ше
Сіз сатып алмайсыз, таба алмайсыз:
Таңертең тұру, таңертең
Ал күрестің шыңына -
Сіз таулардан табасыз
Өзімді жеңдім.
Хор.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз