Не устало небо плакать - Юрий Визбор
С переводом

Не устало небо плакать - Юрий Визбор

  • Альбом: Ночной полет

  • Шығарылған жылы: 2017
  • Тіл: орыс
  • Ұзақтығы: 1:32

Төменде әннің мәтіні берілген Не устало небо плакать , суретші - Юрий Визбор аудармасымен

Ән мәтіні Не устало небо плакать "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Не устало небо плакать

Юрий Визбор

Оригинальный текст

Не устало небо плакать

Над несчастьями людей.

Мы идем сквозь дождь и слякоть,

Через грохот площадей.

Мы идем, несем печали,

Бережем их под пальто.

Ни хирурги, ни медали —

Не поможет нам ничто.

Мы с тобой уедем в горы,

К перевалам голубым

И к вершинам тем, с которых

Все несчастья — просто дым,

Все законы — незаконны!

Ну, а память — заживет.

Только жены будут — жены,

Даже с этаких высот.

Там сойдет одна лавина,

Встанет новая заря,

И на солнечных вершинах

Наши бедствия сгорят.

Горы, мудры и туманны,

Встанут выше облаков

И залижут наши раны

Языками ледников.

Перевод песни

Аспан жылаудан жалықпайды

Адамдардың бақытсыздығынан.

Жаңбыр мен қардан өтеміз

Квадраттардың гуілдері арқылы.

Барамыз, қайғы әкелеміз,

Біз оларды пальто астында ұстаймыз.

Хирургтер де, медальдар да емес -

Бізге ештеңе көмектеспейді.

Сен екеуміз тауға барамыз,

Көк асуларға

Және олардың шыңдарына дейін

Барлық қасірет тек түтін

Барлық заңдар заңсыз!

Ал, естелік мәңгі сақталады.

Тек әйелдер болады - әйелдер,

Тіпті осындай биіктерден.

Қар көшкіні түседі,

Жаңа таң атар

Және шуақты шыңдарда

Біздің апаттар өртеніп кетеді.

Таулар, дана және тұман,

Бұлттардың үстінен көтеріліңіз

Және жараларымызды жалаңыз

Мұздықтардың тілдері.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз